|
|
|
|
Posted: Wed Jan 17, 2007 8:46 am
I can type now, but I still can't read it. It's confusing! gonk
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 17, 2007 8:33 pm
Athran Proudly_Jewish Athran Is this correct? 'Может быть только одно' to mean 'there can be only one'. I want to use it in a sig. Mojet bit' tolko odin iz nih 3nodding (It can only be one of them... it sounds a little odd to say it otherwise) Thank you. Do you mean that it sounds odd in Russian? I know it's a little strange to say it that way in English, but it's more of a personal motto to mean 'I'm unique'. How is it written in cyrillic (I'm not much good at writing it)? That is an odd way to phrase that, exactly... Anyways, I´ll try to help with the writing when I get back in the US (still in Costa Rica). Hermonie Urameshi I can type now, but I still can't read it. It's confusing! gonk Awwww.... Most books have lots of words that you can sit there and read out until you get used to it. Lots of cognates. Like jurnal, which actually means something more like magazine. magazin does not mean magazine, but I forget what it really means... sweatdrop Anyways. I need to get off the computer soon, there´s a line forming now.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 30, 2007 5:35 pm
Does anyone know how to say "for" and what case to use, as in "I don't eat babies for breakfast"?
As best as I can tell, I should use "na"... but not sure yet what case
на and the instrumental case.
"Я не ем младенцев на завтраке!!"
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 31, 2007 3:38 pm
Forgedawn Does anyone know how to say "for" and what case to use, as in "I don't eat babies for breakfast"?
As best as I can tell, I should use "na"... but not sure yet what caseна and the instrumental case. "Я не ем младенцев на завтраке!!" Бoжe мoй lol rofl Ты ем младенцев на завтраке?! gasp* runs
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 31, 2007 4:46 pm
Kokoroki Forgedawn Does anyone know how to say "for" and what case to use, as in "I don't eat babies for breakfast"?
As best as I can tell, I should use "na"... but not sure yet what caseна and the instrumental case. "Я не ем младенцев на завтраке!!" Бoжe мoй lol rofl Ты ем младенцев на завтраке?! gasp* runs Я не ем младенцев... xd But the sign that's going in our bathroom says "Я не ем младенцевна завтраке" I really need to go learn some Russian for real, though. Something useful besides greetings emo emo
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 01, 2007 6:20 am
If all else fails, you can go to www.sharedtalk.com , which is a penpal website that seems to attract Russian people. sweatdrop
I've been improving that way. I rather have to learn to communicate there. mad D
|
 |
 |
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 01, 2007 7:25 am
I love that place. I've become rather popular with Chinese people. xd
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 01, 2007 10:00 am
I get the impression that I'm infamous among the Russians. mad D
It's a great website.
|
 |
 |
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 17, 2007 8:51 am
Eccentric Iconoclast If all else fails, you can go to www.sharedtalk.com , which is a penpal website that seems to attract Russian people. sweatdrop I've been improving that way. I rather have to learn to communicate there. mad D You think they'd mind the fact that I know NOTHING? rolleyes
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 17, 2007 1:47 pm
Forgedawn Eccentric Iconoclast If all else fails, you can go to www.sharedtalk.com , which is a penpal website that seems to attract Russian people. sweatdrop I've been improving that way. I rather have to learn to communicate there. mad D You think they'd mind the fact that I know NOTHING? rolleyes Use dictionaries. mad D They can take you quite a ways. I keep getting messages from people from Spain who speak -really- bad English and want me to help them learn, and I don't mind. 3nodding
|
 |
 |
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 17, 2007 2:48 pm
Eccentric Iconoclast Forgedawn Eccentric Iconoclast If all else fails, you can go to www.sharedtalk.com , which is a penpal website that seems to attract Russian people. sweatdrop I've been improving that way. I rather have to learn to communicate there. mad D You think they'd mind the fact that I know NOTHING? rolleyes Use dictionaries. mad D They can take you quite a ways. I keep getting messages from people from Spain who speak -really- bad English and want me to help them learn, and I don't mind. 3nodding none of the Danes on their are willing to speak danish crying scream stressed
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Feb 18, 2007 4:45 am
A guy (penpal) in Moscow tells me that 'zdravctvoitte' isn't used and that they say 'zdraste' instead of the full word. Got talking about that 'cause I've just started some Russian and said that I can't pronounce 'zdravctvoitte' for the life of me.
I talk to two people who are so willing to help me (though one seems to have net probs at the moment), yet I know next to nothing. Thus, I woudn't worry about talking to people when you know nothing. If it were me I'd be thinking 'at least they're trying to learn and are interested'.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Feb 18, 2007 1:04 pm
Athran A guy (penpal) in Moscow tells me that 'zdravctvoitte' isn't used and that they say 'zdraste' instead of the full word. Got talking about that 'cause I've just started some Russian and said that I can't pronounce 'zdravctvoitte' for the life of me. I talk to two people who are so willing to help me (though one seems to have net probs at the moment), yet I know next to nothing. Thus, I woudn't worry about talking to people when you know nothing. If it were me I'd be thinking 'at least they're trying to learn and are interested'. ...ok... To me, it sounds like "zdraswitchay" even though it's spelled frighteningly long/complicated. So... I just say it the way it sounds and struggle to remember how to write it. Or just try to always stick with privyet, since that's all I've heard actually used anyway xd dramallama
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Feb 20, 2007 4:58 am
Forgedawn, but isn't privyet just used for friends and people you know? I mean, If you do something more official in RU wouldn't you have to use zdravctvoitte/zdraste?
Ever since it's became common knowledge that I've started RU, my brother has been doing a load of Russian/rushin' jokes. I'd love to say to him 'shut up' in RU.
Anyone know how it's said/written? I ain't gonna trust a translator with something like that.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
Posted: Tue Feb 20, 2007 6:19 am
Athran Forgedawn, but isn't privyet just used for friends and people you know? I mean, If you do something more official in RU wouldn't you have to use zdravctvoitte/zdraste? Ever since it's became common knowledge that I've started RU, my brother has been doing a load of Russian/rushin' jokes. I'd love to say to him 'shut up' in RU. Anyone know how it's said/written? I ain't gonna trust a translator with something like that. "Заткнись!" Stress on the second syllable. ninja
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|