Welcome to Gaia! ::

public posting archives

Back to Guilds

Posting Archives! 

Tags: Role, Playing, Anime, Manga, Cheese 

Reply Foreign Languages!!!!!!!
Japanese!

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

iiAlmightyKEY
Captain

Interesting Genius

8,050 Points
  • Megathread 100
  • Forum Dabbler 200
  • Forum Sophomore 300
PostPosted: Fri Mar 26, 2010 12:58 pm
Konnichiwa! Watashino namaewa Hakutia desu!
良い午後、私の名前はhakutiaです!
((Good Afternoon, my name is hautia!))



User Image

User Image


i am currently looking for the kanji characters. There are some in the japanese translation above. you are more than welcome to copy these two pictures of the japanese hirigana and katatkana. Next, we go to basic phrases, and pronunciation!  
PostPosted: Fri Mar 26, 2010 1:05 pm
BASIC PHRASES!!


Hello. Konnichiwa.
こんにちは。

Good morning. Ohayou.
おはよう。

Good afternoon. Konnichiwa.
こんにちは。

Good evening. Konbanwa.
こんばんわ。

Good night. Oyasuminasai.
おやすみなさい。

Good bye. Sayounara.
さようなら。

See you later. Matane.
またね。

Take care. Kiwotsukete.
きをつけて。
気をつけて。

How are you? Choushiwadou?
ちょうしはどう?
調子はどう?

I'm fine. Genkidesu.
げんきです。
元気です。

Thank you. Arigatou.
ありがとう。
有り難う。

What's your name? Onamaewa?
おなまえは?
お名前は?

My name is ((your name)). Watashino namaewa ((name here)) desu.
わたしのなまえはエルビスです。
私の名前はエルビスです。

Nice to meet you. Oaidekite ureshiidesu.
おあいできてうれしいです。
お会いできて嬉しいです。

Thank you for your help. Osewani narimashita.
おせわになりました。
お世話になりました。

You are welcome. Douitashimashite.
どういたしまして。

I really appreciate it. Hontouni kansha shiteimasu.
ほんとうにかんしゃします。
本当に感謝しています。

Yes. Hai.
はい。

No. Iie ((ee-eh))
いいえ。

That's right. Sonotouridesu.
そのとおりです。
その通りです。

I understand. Wakarimashita.
わかりました。

I can't speak Japanese
very well. Watashiwa nihongowo amari umaku
hanasemasen.
わたしはにほんごをあまりうまくはなせません。
私は日本語をあまり上手く話せません。

I don't know. Shirimasen.
しりません。
知りません。

No, thank you. Iie, kekkoudesu.
いいえ、けっこうです。
いいえ、結構です。

I'm sorry. Gomennasai.
ごめんなさい。

I'm sorry I'm late. Okurete sumimasen.
おくれてすみません。
遅れてすみません。

Excuse me. Sumimasen.
すみません。

May I help you? Goyoudeshouka?
ごようでしょうか?
ご用でしょうか?

Please say it again. Mouichido ittekudasai.
もういちどいってください。
もう一度言って下さい。

Really? Honto?
ほんと?

Pardon? E?
え?

Tea, please. Ocha wo kudasai.
おちゃをください。
お茶を下さい。

Check, please. Okanjyou wo onegaishimasu.
おかんじょうをおねがいします。
お勘定をお願いします。

Please speak more slowly. Mousukoshi yukkuri hanashite kudasai.
もうすこしゆっくりはなしてください。
もう少しゆっくり話して下さい。

Do you unnderstand me? Watashino iukotoga wakarimasuka?
わたしのいうことがわかりますか?
私の言う事が分かりますか?

Please write it down here. Kokoni kaite kudasai.
ここにかいてください。
ここに書いて下さい。

Can I have this? Korewo moraemasuka?
これをもらえますか?

I want this one. Korega hoshiinodesuga.
これがほしいのですが。
これが欲しいのですが。

Call me. denwa shitene.
でんわしてね。
電話してね。

I'll call you. Denwa surune.
でんわするね。
電話するね。

Call me ((name)) (Name here)) to yondekure.
エルビスとよんでくれ。
エルビスと呼んでくれ。
Call me Nicole. Nicole to yondene.
ニコールとよんでね。
ニコールと呼んでね。

Excellent! Subarashii!
すばらしい!
素晴らしい!

I can't believe it!
/ Unbelievable! Shinjirarenai!
しんじられない!
信じられない!

I can't stand it any longer! Mougamandekinai!
もうがまんできない!
もう我慢できない!

That's enough. Mouiiyo
もういいよ。

How could you? Nantoiukotowo!
なんということを!
何ということを!

I'm counting on you. Tanomuyo.
たのむよ。
頼むよ。

May I sit here? Kokoni suwattemo ii desuka?
ここにすわってもいいですか?
ここに座ってもいいですか?

May I ask something? Chotto okiki shitai no desuga.
ちょっとおききしたいのですが。
ちょっとお聞きしたいのですが。

Do you have a pen? Pen wo omochi desuka?
ペンをおもちですか?
ペンをお持ちですか?

Are there any rooms
available? Heya wa arimasuka?
へやはありますか?
部屋はありますか?

How much is it? Ikura desuka?
いくらですか?

How much does it cost? Ikura kakarimasuka?
いくらかかりますか?

How old are you? Nansai desuka?
なんさいですか?
何歳ですか?

How far is it to get to ~? ~ made dorekurai arimasuka?
~までどれくらいありますか?
*Replace ~ with the name of a place.

Kiss me. Kiss shite.
キスして

I want to hold you. Dakishimetai.
だきしめたい。
抱きしめたい。

Would you like to go on
a date? Date shimasen ka?
デートしませんか?

You are the most beautiful
woman I've ever seen. Kimi wa bokuga imamade mitanakade
mottomo utsukushii josei da.
きみは ぼくが いままで みたなかで 
もっとも うつくしい じょせいだ。

君は、僕が今まで見た中で
最も美しい女性だ。



I want this! Kore hoshii!
これほしい!
これ欲しい!

You liar! Usotsuki!
うそつき!
嘘つき!

You have beautiful eyes. Kirei na me shiteru ne.
きれいな め してるね。
綺麗な目してるね。

You have a nice figure. Sutairu ii ne.
スタイルいいね。

Health Problems.

I have a sore throat. Nodo ga itai.
のどがいたい。
喉が痛い。

I have a stomachache. I ga itai.
いがいたい。
胃が痛い。

I have a fever. Netsu ga arimasu.
ねつがあります。
熱があります。

I need a medicine. Kusuri ga hitsuyou desu.
くすりがひつようです。
薬が必要です。

I feel sick. Kibun ga warui.
きぶんがわるい。
気分が悪い。

I feel nauceous. Hakike ga shimasu.
はきけがします。
吐き気がします。

I have diarrhea. Geri wo siteimasu.
げりをしています。
下痢をしています。
I can't sleep. Nemuremasen.
ねむれません。
眠れません。

What should I eat? Nani wo tabereba iino-desuka?
なにをたべればいいのですか?
何を食べればいいのですか?

May I have medicine? Kusuri wo kudasai.
くすりをください。
薬を下さい。

May I have a receit? Receit wo kudasai.
レシートをください。
レシートを下さい。

a doctor isha
いしゃ
医者

hospital byo(u)in, or byoh-in
びょういん
病院  

iiAlmightyKEY
Captain

Interesting Genius

8,050 Points
  • Megathread 100
  • Forum Dabbler 200
  • Forum Sophomore 300

iiAlmightyKEY
Captain

Interesting Genius

8,050 Points
  • Megathread 100
  • Forum Dabbler 200
  • Forum Sophomore 300
PostPosted: Fri Mar 26, 2010 1:13 pm
QUICK LINKS!!!!!!!!!

genki japan!
Google Translate! ((do english to japanese, and it will be in japanese characters.))
The kanji list!
Kids Web Japan
Web Japan!
Inter pals, language exchange
COnvert USD to JPY

i will add more when i find more sites.  
PostPosted: Fri Mar 26, 2010 1:20 pm
All of the basic colors in Japanese!!!!!!!!!!




iro
色 colors

ao
青 blue


aka
赤 red


chairo
茶色 brown

daidaiiro
橙色 orange


haiiro
灰色 gray


kiiro
黄色 yellow


kimidori
黄緑 light green


kuro
黒 black

midori
緑 green


mizuiro
水色 light blue


momoiro
桃色 pink


murasaki
紫 purple


shiro
白 white

What is your favorite color? : Sukina iro wa nan desu ka.
好きな色は何ですか。  

iiAlmightyKEY
Captain

Interesting Genius

8,050 Points
  • Megathread 100
  • Forum Dabbler 200
  • Forum Sophomore 300

iiAlmightyKEY
Captain

Interesting Genius

8,050 Points
  • Megathread 100
  • Forum Dabbler 200
  • Forum Sophomore 300
PostPosted: Fri Mar 26, 2010 1:23 pm
NUMBERS!!!!!









0 zero/rei 零
1 ichi 一
2 ni 二
3 san 三
4 shi/yon 四
5 go 五
6 roku 六
7 shichi/nana 七
8 hachi 八
9 kyuu/ku 九
10 juu 十
11 juuichi 十一
12 juuni 十二
13 juusan 十三
14 juushi 十四
15 juugo 十五
16 juuroku 十六
17 juushichi 十七
18 juuhachi 十八
19 juuku 十九
20 nijuu 二十
21 nijuuichi 二十一
22 nijuuni 二十一
etc
30 sanjuu 三十
31 sanjuuichi 三十一
32 sanjuuni 三十二
etc
40 yonjuu 四十
50 gojuu 五十
60 rokujuu 六十
70 nanajuu 七十
80 hachijuu 八十
90 kyuujuu 九十
100 hyaku 百
150 hyakugojuu 百五十
200 nihyaku 二百
300 sanbyaku 三百
1000 sen 千
1500 sengohyaku 千五百
2000 nisen 二千
10,000 ichiman 一万
100,000 juuman 十万
1,000,000 hyakuman 百万
10,000,000 senman 千万
100,000,000 ichioku 一億  
PostPosted: Fri Mar 26, 2010 1:45 pm
((i got these slang terms from http://www.intercom.net/user/logan1/jap.htm so just letting you know, i didn't bother to do anything to this because i am too lazy at the moments. lol))
The words & phrases contained in this file are anglicized into an approximation of speech & are not standardized Japanese translations, however, they will correctly convey your meaning when spoken.
My display-link didn't support all the lang-soft's fonts, so treat "ä ë ï ö ü & ÿ" as long vowels.
This text is a bit revealing about the Japanese and their views on the rest of the (non-Japanese) world. If it offends your delicate sensibilities, don't read it, clavie!
When the slang expression has multiple Japanese translations, the phrases are listed from most polite to least polite!
Any questions?
Fenris (2:23:45/5-29-56)
Hoi chummers, Rita here.
Fenris totally fragged-up this file (surprise, surprise), but what do you expect from a street samurai with a language-jack? It is the same old argument, chipped skills versus actual skills: just as an 'Unarmed 6' chip does not make you Bruce Lee jr, it follows that no language-soft can make one a linguistic expert. Remember that, you chippies; you are only as good as your datasoft's programmer! At any rate, my command of Japanese is natural, not chipped. I had the good fortune to be born to Japanese/American parents, plus when I was twelve I 'became' an Elf, so I know from whence I speak.

I have cleaned up his original text and added gender markings: [f/m] & (b/g>g) throughout it. Here are some additional linguistic notes:
As this is a listing of slang phrases, it contains much merging together of two and sometimes three or four words, or their derivatives. This is in order to form compound words & phrases.
These compounds have been hyphenated in order to highlight the new union, to emphasize the slang suffixes/particles & regular particles, and to shorten the lengthy words to facilitate memorization.
Example: Don't be stupid! Fuzakenaideyo!
-- Components: fuzake (fuzakeru), nai (arimasen), & deyo (slang suffix)
This compound word was designed so the reader wouldn't pause during speech, as "Fuzakendai-deyo!" would make the meaning much less serious.
To eliminate embarrassing situations, such as using women's words when speaking with the guys:
[f/m] means phrases used by both sexes.
Example: It's risky! Yabai! [f/m]
[f] denotes women's phrases
[m] denotes men's phrases
Example: Nice to see you again. Mata atta-ne. [f] (b>g)
Mata atta-na. [m]
(b>g) means that men should also use this one when talking to or about a women.
(instead of Mata atta-na.)
(b/g>g) means that either sex should use this one when talking to/about a woman.
Example: Tomboy! Otoko onna! (b/g>g)
Otemba! (b/g>g)
# phrase can be changed from a statement to a question by changing ne to në.
Example: Haven't seen you around for a while. # Hisashiburi-ne. [f]
# Hisashiburi-dane. [f/m]
Haven't seen you around for a while, have I? # Hisashiburi-në? [f]
# Hisashiburi-danë? [f/m]
Women prefer ne & në, so the men have a suitable alternative: na & nä. But if the guys wish to upgrade their speech, they should use ne & në, especially when speaking to the opposite sex.
I have annotated literal meanings and usage suggestions throughout the body of this text. Enjoy!
Ricochet Rita, Razorgal (8:12:53/6-1-56)
I figured it was about time to update this file. By coincidence, I recently had occasion to spend a few weeks in several of the less reputable parts of Japan. The result being: a whole host of new Japanese (gutter-) slang terms. Speak your mind! wink
Ricochet Rita, Razorgal (21:26:31/06-07-5 cool
Bad Japanese Words!

What a pity! Kawaisö! [f/m]

Too bad. Okinodoku. [f]
#Hidoi-ne. [f]
#Hidoi-na. [m]
[The above three can express either sympathy or sarcasm, depending on the tone of your voice.] --R³
It's risky! Yabai! [f/m]

Calm down! Ochitsuite! [f/m]
Asenna-yo! [f/m]

Do you understand? Wakarimasu-ka? [f/m]

I understand. All right. Wakatta. [f/m]
Wakaru. [f/m]

I don't understand. Wakaranai. [f/m]

Hunh? What? Ge-ge? [f/m]

That's a good question. Well, how can I put it? So dana. [f/m]

I know. Wakatteru. [f/m]
Shitteru. [f/m]
[Wakatteru is for actions, meaning "Even if you hadn't mentioned it, I knew that" or "Okay, I'll do it. Stop nagging." Shitteru can be used for nouns & actions, such as "I know (her)" or "I know (how to get there)."] --R³
I don't know. Shiranai. [f/m]

Stop your babbling! Gatagata itten-ja nëyo! [m]

Stop complaining! Quit yer bitchin'! Butsu butsu iwanai-de! [f]
Butsu butsu iu-na! [m]
Monku bakkari iu-nayo! [m]

Never mind. Ki-ni shinai-de. [f/m]
Ki-ni sunna-yo. [m]

Wizzer. Cool. Shibui. [f/m]
Kakkoii. [f/m]
[Kakkoii is said especially about boys and cars.] --R³
Not-so-wizzer. Uncool. Dasai. [f/m]

Awesome. Sugoi. [f/m]
Sugë. [m]
Hampa-ja nai. [m]

Ugly. [as adjective -- see below for more] Kakko warui. [f/m]
Dasai. [f/m]

What do you want ? Nani-yo?! [f]
Nanda-yo! [m]
Nanka monku aru-no-ka? [m]
[Three basic, all-around good phrases to use when someone really slots you off. These phrases usually command respect, or at least allow you to establish yourself.] --R³
Do you want to say something ?! Nanka yö?! [f/m]
[Japanese are infamous for staring. To have them return to their own affairs, a simple Nanda-yo?! or Nanka yö?! works well. But then again, the Japanese are also known for their persistence, too. If these two fail, simply tell them any of the following:] --R³
Don't look at me! Kochi minai-deyo! [f]
Kochi miruna-yo! [m]
Miten-ja nëyo! [m]

Don't stare at me! Jiro jiro minai-deyo! [f]
Jiro jiro miruna-yo! [m]
Gan tobashiten-ja nëyo! [m]

What did you say? Nante itta-noyo? [f]
Nante ittan-dayo? [m]

Who do you think you're talking to? Dare-ni mukatte mono itten-dayo? [m]

Why do you talk like that?! Nande sonna-koto iu-noyo?! [f]
Nande sonna-koto iun-dayo?! [m]
[If you are positive a Japanese person is talking derogatorily about you, these last two phrases are good to use. But be careful, sometimes they are complimenting you.] --R³
You're stupid! Baka-ja nai! [f]
Baka! [f/m]
Tako! [f/m]
Baka-yarö! [m]

You look stupid! Baka-mitai! [f/m]

That's stupid! Baka-mitau! [f/m]
Baka-jan! [f/m]
[-jan is a colloquial suffix coined in Yokohama. It is used with a variety of words.] --R³
What you did was stupid! Baka-da! [f/m]

You're crazy! Kichigai! [f/m]

Don't act stupid! Baka yamete-yo! [f]
Baka yamero-yo! [m]
Baka yamena-yo! [f]
Baka yatten-ja nëyo! [m]
Fuzakenai-deyo! [f]
Fuzakeruna-yo! [m]
Fuzaken-ja nëyo! [m]
[Any of these last seven phrases can be used when someone slots you off. They translate as "Don't joke around with me!" or "Don't think I'm lower than you!" Phrases beginning with Baka can also be voiced with concern for a friend's irrational behavior. Compare with Namenna-yo! ("Don't frag with me!"), below.] --R³
Don't say stupid things! Baka iwanai-deyo! [f]
Baka ittenna-yo! [m]
Netenna-yo! [m]
[Netenna-yo! translates as, "Wake up!"] --R³
Liar! Uso! [f/m]
Usotsuki! [f/m]

No way! Yada! [f/m]

Really? Honto? [f/m]

You've got a big mouth! Oshaberi! [f/m]

Get your head out of your hoop! Neboken-ja nëyo! [m]
[Literally means, "Aren't you half-asleep?" (...because of what you did/are doing) Depending on your tone of voice, this phrase can be either funny or very harsh.] --R³
That's a lie! Sonna-no uso-yo! [f]
Sonna-no uso-dayo! [m]
Uso bakkari! [f/m]
Fukashi-jan! [m]

Forget it! (I've had enough!) Mö ii-yo! [f/m]

Bulldrek! Yoku iu-yo! [f/m]
[Literally means, "How dare you say that!"] --R³
You shouldn't do that! Dame-yo! [f]
Dame-dayo! [m]

Why did you do such a thing? Nande sonna-koto shita-no? [f/m]

Do as I say! Itta-töri-ni shite! [f]
Itta-töri-ni shiro-yo! [m]

Stop it! Yamete-yo! [f]
Yamero-yo! [m]
Shitsukoi! [f/m]
[Use shitsukoi when someone is being overly persistent.] --R³
Leave me alone! Hottoite-yo! [f]
Hottoite-kure-yo! [m]

Leave us alone! Watashitachi-dake-ni shite-yo! [f]
Bokutachi-dake-ni shite-kure-yo! [m]

Leave him/her alone! Hottoke-ba! [f/m]
Hottoke-yo! [m]

Stop bothering me! Jama shinai-deyo! [f]
Jama shinai-dekure! [m]

Take your hand(s) off! Te-o dokete-yo! [f/m]

Don't touch me! Sawannai-de! [f/m]

Get out of here! Get lost! Go away! Mukö-ni itte-yo! [f]
Achi itte-yo! [f]
Achi ike-yo! [m]
Dokka ichimë-yo! [m]

You'd better scram (like, yesterday)! Ototoi koi! [m]

Get the frag out of here! Tottoto dete ike! [m]

Come here! Chotto kochi kite! [f]
Kochi oide-yo! [f] (b>g)
Kochi koi-yo! [m]

You're noisy! Urusai-wane! [f]
Urusë-na! [m]
Urusë-yo! [m]
Urusën-dayo! [m]

You're boring! Anata tsumannai! [f]
Kimi tsumannë! [m]

Shut up! Damatte-yo! [f]
Damare-yo! [m]
Kuchi ni chakku! [f/m]

Be quiet! Shizuka-ni shite-yo! [f] (b>g)
Shizuka-ni shiro-yo! [m]
[If in a simsense theater, tavern, etc., first you should say shizuka-ni shite kudasai. If there are no results, shizuka-ni shite-yo! or shizuka-ni shiro-yo! should do the trick. Still no progress? Throw in a couple of urusën-dayo!'s. Both "Be quiet!" phrases can be used playfully between friends.] --R³
Stupid a*****e! Baka ka! [m]

You hoop-hole! You a*****e! Kono kuso-ttare! [m]
Yaro-u! [m]
Kono yaro! [m]
[Kono kuso-ttare is literally, "you have drek around your hoop-hole!"] --R³
Bimbo! Kyapi kyapi gyaru! (b/g>g)
[This is a Japanese pronounciation of the English phrase, "happy happy girl."] --R³
You're easy! Loose woman! Iero kyabu! (b/g>g)
Koshu benjo! (b/g>g)
Charai! (b/g>g)

You slitch! You b***h! Kono ama! (b/g>g)

You whore! Yariman! (b/g>g)
Kono baita! (b/g>g)
[Yariman means a girl who will go to bed with anyone.] --R³
You slit! You slut! Kono joro! (b/g>g)

Home boy! Hick! Kono imo! [f/m]
[Literally means, "you potato!" from the fact that potatoes are grown in the country. Therefore, imo nä-chan & imo në-chan are "potato boy" & "potato girl" meaning they are unfashionable, or that their talk is not-so-wiz.] --R³
Outcast. Lower-class (-caste). Burakumin. [f/m]
Eta. [f/m]
[Still a taboo word today, even though a sizeable group of Seattle "garbage-scanavgers/information-traders" have taken to calling themselves, the Burakumin. Both this word and Eta (which is simply another way of saying it) are likely to make liberal-minded Japanese listeners squirm.] --R³
Playgirl! Otoko-tarashi! (b/g>g)
Roppongi gyaru. (b/g>g)
Ko gyaru. (b/g>g)

Playboy! Onna-tarashi! (g>b)
Hyaku nin giri! [m]
[Onna-tarashi is a bad word to say to boys. Compair with hyaku nin giri, which literally means "man of 100 conquests."] --R³
Shorty! Chibi! [f/m]
Gaki! [f/m]
[Both of these are the now-common slur-words for dwarvenfolk.] --R³
Short legs! Tansoku! [f/m]
[Ditto.] --R³
Weakling! Yowa-mushi! [f/m]

Impotent! Wimp! Inpo! [f/m]

You ain't got cojones! Konjö nashi! [f/m]
[Means you are lacking in the brave department.] --R³
You're ugly! Busu! (b/g>g) (ugly girl)
Geso! (b/g>b) (ugly boy)
[These are the now-common slur-words for orcs & trolls. Busu! is THE worst word to say to a girl.] --R³
You pig! Buta! [f/m]
Debu! [f/m]
[These words refer derogatorily to metahumans, in general. Both are also said to girls and obese boys. Another very bad word to say to a (human) girl.] --R³
f**! Effeminate! Lesbian! Okama! [f/m] [general]
Okama poku! [f/m] (b/g>b)
Okama pokute! [f/m] (b/g>b)
Okama kusai! [f/m] (b/g>b)
Rezu kusai! [f/m] (b/g>g)
Atashi-wa! [f/m] (b/g>b)
Homo! [f/m] (b/g>b)
Rezu! [f/m] (b/g>g)
Itachi! [f/m] (b/g>g) [overly masculine girl]
Tachiyaku! [f/m] [the masculine "role"]
Neko! [f/m] [the feminine "role"]
Okoge! [f/m] (b/g>g)
Onabe! [f/m] (b/g>g)
Onnagirai! [f/m] (b/g>b) [woman hater]
Otokogirai! [f/m] (b/g>g) [man hater]
[Unfortunately, these are also the all-to-common Japanese slur-words for we elvenfolk.] --R³
Tomboy! Otoko onna! (b/g>g)
Otemba! (b/g>g)

Foreigner! (in general) Gaikokujin! [f/m]
Gaijin! [f/m]
I-jin! [f/m]
Jingai! [f/m]
[Gaikokujin means, "person from outside the country." It is considered more polite way of saying "foreigner" (as opposed to i-jin, which literally means "alien.") Jingai is a play on gaijin with its syllables reversed, which sounds 'cool' & foreigners don't understand it.] --R³
Half-breed! Hafu! [f/m]
Daburu! [f/m]
Ainoko! [f/m]
[Originally used in pre-Awakened times to refer to a person of mixed Japanese/{whatever} birth, the term hafu has become yet another meta-human slur. This word's double meaning is now frequently aimed at Dwarves.] --R³
White boy! Westerner! Caucasian! Haku-jin! [f/m]
Yankï! [f/m]
Ameko! [f/m]
Shiro! [f/m]
Kimpatsu! [f/m]
[Yankï & shiro are Japanese slurs for white people. Ameko & yankï (which comes from "yankee") are reserved for Americans in general, while shiro & haku-jin are used for all caucasians. Kimpatsu means "blond hair."] --R³
Blond-haired. Kimpatsu. [f/m]

(Dumb) Blonde. Patsukin. [f/m] (b/g>g)

Red head. Carrot top. Akage. [f/m]

Tea-colored hair. (Bleached or dyed.) Chapatsu. [f/m]

Yellow-haired. Bleach-blond. Ki-irogami. [f/m]

Wavy hair. Kusekke. [f/m]
[More than just a tad obsessed with those who look diffrent, as you'll see below...] --R³
Negroid! Koku-jin! [f/m]
Braza! [f/m] ("Brother")
Kurombo! [f/m]
Dojin! [f/m]
[Dojin which literally means "earth person" is now used to refer to Dwarves and Orks.] --R³
Aborigine. Ainu. [f/m]

Arabic. Arabu-jin. [f/m]

Brazilian (often meaning: of Japanese descent). Nikei burajiru-jin. [f/m]

Chinese. Chugokujin. [f/m]

Filipina (SE Asian or dark-skinned Japanese). Firipina. [f/m] (b/g>g)
Japayuki. [f/m] (b/g>g)

Half-Korean/half-Japanese. [Very impolite.] Banchopari. [f/m]

Indian. Vaguely south Asian-looking. Indo-jin. [f/m]

Iranian. Iran-jin. [f/m]

Israeli. Isuraeru-jin. [f/m]

Italian. Itako. [f/m]

Jewish. Yuday-jin. [f/m]

(South) Korean. Korean-born Japanese. Kankoku-jin. [f/m]

(North) Korean. [impolite] Chosen-jin. [f/m]

Middle-Eastern. "Semi-caucasian." Inchiki gaijin. [f/m] ("Phony Gaijin")

Osakan or western Japanese. Kansai-jin. [f/m]

Pakistani. Paki. [f/m]

Thai. Tai-jin. [f/m]

Tokyoan Japanese. Edokko. [f/m]
[Asian people tend to be viewed by nationality; those of European & African descent are judged by color.] --R³
You're narrow minded! Ketsu-no ana-no chïsai-yarö! [f/m]
[Literally means, "your hoop-hole is small!"] --R³
Don't be so cocky! Namaiki iun-ja naiyo! [f/m]

You're a dirtbag! Kitanai! [f/m]

Don't frag with me! Namenna-yo! [m]
Namen-ja nëyo! [m]
Nametenna-yo! [m]
Zakennayo! [m]
[Literally means "don't lick me!" A not-so-literal translation is "don't joke around with me!" or "don't think I'm lower than you!" -- if someone says nanda-yo? ("What do you want?!") to you, just say one of the above and walk away (the winner).] --R³
None of your fraggin' business! Temë no shitta koto ka! [f/m]

Frag off! (Get away!) Mukö itte-yo! [f]
Dokka itte-yo! [f]
Dokka ike-yo! [m]
Hayaku inakunare-yo! [m]
Hayaku kiena! [m]
Urochoro shittenna! [m]
Totto-to usero! [m]
Zakennayo! [m]

Frag you! Go to hell! Kutabare! [m]
Shinjimae! [m]

You lookin' for a fight? Kenka uten noka? [m]

You want to feel some real pain?! Itaime-ni?! [m]

Let's finish this now! Kerio tsuke-yöze! [m]

I'm going to kick your hoop! Bukkoroshite yaru! [m]
[Literally means "I'm going to hit you till you die!" This is a harsh phrase, expect to throw a few punches after saying this one.] --R³
You dog!! Temë kono-yarö!! [m]
[Serious fighting words! Usually said before or while the right hook is connecting!] --R³
You drekky little devil! Kuso gaki! [f/m]

You creep! Kono aitsu! [f/m]
[Aitsu, meaning "that creep," can be friendly or not, depending on the circumstances.] --R³
You little rat! (Check this geek out!) Nani koitsu! [f/m]
[Said about anyone doing anything, but usually not to their face.] --R³
Who do you think you are? Nani-yo anta?! [f]
Nani-temë?! [m]

Who the frag do you think you are? Nan-dayo omae-wa?! [f/m]

Who the frag are you?! Omae wa dare da?! [f/m]

Damn it! Chikusho! [f/m]
[Usually said to yourself.] --R³
Pee. Take a leak. Shonben. [f/m] (b/g>b)
Oshikko. [f/m]
Shishi. [f/m] (b/g>g)
Tachishon shiteru. [f/m] (b/g>b)
Tachi shon. [f/m] (b/g>b)
Man shon. [f/m] (b/g>g)

Take a dump. Unching style. [f/m]
Noguso. [f/m]

Drek! Unko! [f/m]
Unchi! [f/m]
Kuso! [f/m]
[All of these literally mean "feces", but kuso can be said to yourself, such as Americans say, "Drek!"] --R³
Drek, we blew it! Cho-yabe! [f/m]
Yabaiyo! [f/m]

Drek, I fragged up! Oh, drek! Ikkenai! [f]
Ikkene! [m]
[Literally means, "it's not good!" Usually said to yourself.] --R³
Lewd! Vulgar! Gehin! [f/m]
Sukebe! [f]
[Often used derogatorily to describe metahumans.] --R³
Sexual perversion. Abnormality. Hentai. [f/m]
Chikan. [f/m]
[Another Japanese slur for metahumans. Placing kono in front of the above four words, will direct the attention to one person, such as Kono sukebe! ("You freak!") or Kono hentai! ("You pervert!")] --R³
You're dirty minded! Etchi wa sotchi! [f/m]

Squatter. Homeless. Furosha. [f/m]
Regei. [f/m]

You're dirty! You're unclean! Kitanai-wane! [f/m]
Regee no ojisan! [f/m] (literally, "Uncle Reggae")
[Yet another way of derogatorily referring to metahumans.] --R³
Your "tool" is small! Tansho! [f] (g>b)
Funya chin! [f/m] (b/g>b)
["Heh."] --R³
Think about it! Kangaete-mite! [f]
Kangaeta-mina! [f]
[While saying this, put your face closer to theirs and tap your temple quickly with your index finger.] --R³  

iiAlmightyKEY
Captain

Interesting Genius

8,050 Points
  • Megathread 100
  • Forum Dabbler 200
  • Forum Sophomore 300
Reply
Foreign Languages!!!!!!!

 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum