Welcome to Gaia! :: View User's Journal | Gaia Journals

 
 

View User's Journal

Our Furry Family
il Traduttore Come "traditore"
Le ultime modifiche introdotte nel Traduttore di Google hanno portato un notevole incremento di potenzialità e funzionalità. Basterà puntare la fotocamera verso il testo che si vuole tradurre e, dopo aver selezionato nell'immagine il testo riconosciuto che si vuole tradurre, il Traduttore di Google elaborerà l'immagine riconoscendo in automatico la lingua utilizzata (eventualmente selezionabile dall'utente) e fornendo la traduzione per la lingua selezionata. Più il traduttore sa del tema, più è in grado di cogliere a pieno l'invariante del prototesto.<img class='alignleft' style='float:left;margin-right:10px;' src='http://www.geekissimo.com/wp-content/uploads/2009/11/2010-11-12_101410-70x70.jpg' width='251' />
<br/>
<br/>Insieme al riconoscimento vocale, oltre al consueto inserimento del testo attraverso tastiera, è stata introdotta anche la scrittura a mano libera (il testo verrà riconosciuto in automatico dal Traduttore). L'agenzia riceve la richiesta di traduzione da parte del cliente e seleziona, dalla propria banca dati, il traduttore più idoneo/adatto a svolgere il lavoro, sulla base delle caratteristiche del testo da tradurre.
<br/>
<br/>Il traduttore lavora presso la propria abitazione studio privato, ma può anche associarsi con altri colleghi (studio associato, società cooperativa, società di persone, società di capitali). Il traduttore può lavorare presso un'azienda pubblica traduttore lavora presso un'azienda pubblica solo tramite concorso che, di norma, prevede una più prove di traduzione e un colloquio.
<br/>
<br/>E lo stile appare per questo l'aspetto più importante in traduzione perché il concetto di corrispondenza traduttiva va definito innanzitutto a livello di stile dell'opera. Da ciò consegue che il campo principale dell'attività del <a href="http://www.amancaytraduzioni.com/">traduttore italiano spagnolo</a> è legato alla ricerca e alla scelta di traducenti stilistici del prototesto per il metatesto che si vuole creare.
<br/>
<br/>Le funzionalità introdotte per ora sono disponibili solo per le traduzioni da inglese a italiano, spagnolo, tedesco, francese, portoghese e russo (e viceversa), ma molto probabilmente presto si estenderanno anche per le altre lingue (in totale 90 lingue). Il traduttore è un libero professionista e in quanto tale deve organizzare autonomamente il proprio lavoro e occuparsi personalmente della ricerca dei clienti. Il raffronto di fatti e collegamenti esterni dell'opera della sua tematica, può essere d'aiuto al traduttore.





 
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum