kawaita kuchibiru itetsuku taiyou ni sarasarete
afureru namida ga shitataru mabushisa de boku o nazoru kara
tarinai kasho o tada umeau you ni kimi o motometeita
fureau yubi ni tsutawaru setsunasa dake o kakiatsumete
kodou no oku ni kazasu negai o
sadame to iu nara
nokosareta kioku to nakushita kimi no omokage ga
ima mo okizari no mama...
kasuka na toiki to furueru manazashi ni yurameite
kosureru tamashii o me o iru kirameki ga futari o tsutsunde
deawanakereba kizutsukeau koto sae mo nakatta no ka na?
mogareta hane no itami ni yorisoi nagara sotto nemurou
modorenai kara kaerenai kara
inochi o karashite
toozakaru ano hi to nakusu bakari no kono ude ga
kimi no nukumori ni kogarete...
dare mo ga chigau sabishisa mochiyotte asu o hoshigaru kedo
kimi ga mezashita yogorenaki sono tsuyosa de boku o kowashite
koe ni dekizu ni taeta inori o
sadame to nazukete
nokosareta kioku to nakushita kimi no omokage ga
ueta kono mune ni ima mo okizari no mama...
English:
Dried lips are exposed to the freezing sun
And overflowing tears outline me with dripping radiance
I only needed you to fill up my empty parts
We gather up pain that spreads as our fingers touch
If the wish I raise up deep in my heart
Is called ‘destiny’
Then the memories and traces of you after I lost you
Still remain abandoned…
I tremble at your faint sigh and quivering eyes
A piercing light wraps around both of our worn out souls
I wonder if we’d ever been hurt if we never met each other
Let’s softly fall asleep, drawing close the pain of our torn off wings
We cannot return, we cannot go back
Scream your life
These arms that lose everything, including that distant day
Are yearning for your warmth
Though everyone brings their own loneliness while wishing for tomorrow
Destroy me with the untainted strength you sought after
Call the dead prayer
That cannot be spoken ‘destiny’
The memories and traces of you after I lost you
Still remain abandoned in my starving heart…
Zenkoru Community Member |
|