I'm sure this has been addressed somewhere in this thread, but there's far too much for me to read through to try and find it. I think the major complaint most anime fans have lies in the typical American treatment of animation. We think (majority in America, that is) that animation is intended for children. its odd to note that most of the early animation produced in the U.S. was not targetted directly at children, but rather, to families as a whole. everything from Snow White and the Seven Dwarfs to Bugs Bunny was created to be entertaining to the entire family. there exists, however, a stigma that animation is childish, and that only children watch it. This stigma becomes alarming when animation is created for adults (Heavy Metal, 8 Crazy Nights).
The problem is that this same stigma gets applied to products, like anime, which cater to varying audiences. Anime serves to entertain very specific demographics, which goes against the social norm around animation in the U.S. The major worry about programs like Beavis and Butt-head, Ren & Stimpy, The Simpsons, and Family Guy (just to name a few), was that they were not suitable for children. and of course they weren't, they were not INTENDED for children. so, when the anime is imported it's cleaned up to please the "moral majority", in an effort to make it kid-friendly. Disney becomes a target in this onslaught because they were (and arguably are) the largest animation studio within the United States. Many believe that Disney ruins the anime that it imports, when in fact, the moral structure of America forces Disney's hand.I know this is kind of a rant, but people need to understand the cultural reasons why Anime gets so lost in the translation, it's not because companies suck, it's because there will be those in outrages if 5-year-old Billy got hurt, used inappropriate language, etc that he learned from a cartoon. Thank you that is all.
p.s. Tsunade.... greatest character EVER