EchoGreenStar
(?)Community Member
- Report Post
- Posted: Sun, 26 Feb 2012 08:29:45 +0000
__________________________
Translations;
"Lei dovrebbe sapere migliore che lei non dovrebbe fumare, il piccolo fratello" - You should know better that you shouldn't be smoking, little brother.
"Oh mi morde. E lei è più vecchio da tredici minuti, dunque l'affare grande. Lei non dovrebbe avere le cose migliori per preoccuparsi di?" - Oh bite me. And you're older by thirteen minutes, so big deal. Shouldn't you have better things to worry about?
"Devo preoccuparsi di lei. Prometto la madre ed il padre farei." - I have to worry about you. I promise mother and father I would.
"Così lei gioca il gioco preferito gemello? Il solo gioco che lei potrebbe vincere a. Lei dovrebbe imparare a rompere le regole un pezzetto. Vivere sul lato selvaggio di cose". - So you're playing the favorite twin game? The only game you could win at. You should learn to break the rules a bit. Live on the wild side of things.
Anais Argallos rested her hands on the railing as she breathed in a soft sigh of relief. She hoped today would go by quickly. She felt weird in a dress. Usually, she loved feeling casual in her jeans, riding boots, and flannel shirt. But, of course, it was new recuirts making their way to the camp. A soft sigh escaped from the female's lips as she slowly ran her fingers through her wavy brunette locks. Her gaze was torn away from the beautiful sky by the sound of footsteps. The female's eyes looked towards her younger twin brother, only wondering what he had been up to. She hadn't heard screaming or yelling. And her brother wasn't panting and sweating, which means he hadn't been running from anyone or anything. Shrugging her shoulders, Anais drummed her fingertips on the wood as she gazed towards her twin brother. 'Now what has he been up to?' the female thought to herself as she seemed unphased when her twin brother glared towards her. Anais couldn't help but sigh once more as she shook her head towards her younger brother's glare. There was no need for hate, but of course, Anais never did understand why Calin had such a distaste for her. So, making small talk, the female decided to get down to the very point as to what her brother had been up to.
"Lei dovrebbe sapere migliore che lei non dovrebbe fumare, il piccolo fratello," the female spoke in a soft and concerned tone towards her brother. She never did like that her brother had such an obessesion with fire. Frankly, it disgusted her that he was slowly killing himself. "Oh mi morde. E lei è più vecchio da tredici minuti, dunque l'affare grande. Lei non dovrebbe avere le cose migliori per preoccuparsi di?" Anais tilted her head to the side as he looked at her brother with a look of worry and patience. She did have to worry about her brother. If he wasn't going to take care of himself, someone had to. Someone had to be the one to clean up the messes Calin made. And Anais had always been the responsible twin, or so Calin had always snapped at her. "Devo preoccuparsi di lei. Prometto la madre ed il padre farei". Which was true. Before they had left eariler that morning, their mother and father told Anais to keep an eye on Calin and keep him out of trouble. "Così lei gioca il gioco preferito gemello? Il solo gioco che lei potrebbe vincere a. Lei dovrebbe imparare a rompere le regole un pezzetto. Vivere sul lato selvaggio di cose". Drifting her gaze towards the ground, the female closed her eyes for a moment as she placed her hands behind her back. "You sicken me". Hearing her brother's final words and making his way towards his cabin, the female shook her head and placed a few strands of her hair behind her ear.
Her head snapped up when she heard the voice of a different male. Anais' wide pale eyes glanced towards the male as he mentioned that she looked lovely. Tilting her brow, Anais shrugged her shoulders at the male's compliment. "Trust me, I was told to dress nice today. If it were any other day, I'd be wearing my usual jeans and a tanktop with riding boots". She gave the male a slow nod of her head. "And you look nice yourself". 'Nothing special right? Males like to recieve compliments, right?' Walking inside and following the male, Anais closed the door behind her and watched the male take the other bed in the cabin. Well, now he was settled. The female pursed her lips into a thing line and clasped her hands together against her lap as she heard the male ask her another question. The female nodded her head as she replied, "Yes. You'll be sleeping with me. Your bed is there. Mine is here". Not catching the sexual innuendo of the male's question, the female gave the male a soft smile and a curt nod of her head. Looking at the male's hand for a moment, the female responded, "Nice to meet you. I'm Anais, your counselor". Giving the male a curt nod, the female shrugged her shoulders as she took a step back from the male. "Oooookay then. Well, why don't you get settled in". Giving the male a soft and courteous smile, the female walked back to her suitcase and began unpacking her clothes.
Translations;
"Lei dovrebbe sapere migliore che lei non dovrebbe fumare, il piccolo fratello" - You should know better that you shouldn't be smoking, little brother.
"Oh mi morde. E lei è più vecchio da tredici minuti, dunque l'affare grande. Lei non dovrebbe avere le cose migliori per preoccuparsi di?" - Oh bite me. And you're older by thirteen minutes, so big deal. Shouldn't you have better things to worry about?
"Devo preoccuparsi di lei. Prometto la madre ed il padre farei." - I have to worry about you. I promise mother and father I would.
"Così lei gioca il gioco preferito gemello? Il solo gioco che lei potrebbe vincere a. Lei dovrebbe imparare a rompere le regole un pezzetto. Vivere sul lato selvaggio di cose". - So you're playing the favorite twin game? The only game you could win at. You should learn to break the rules a bit. Live on the wild side of things.