Welcome to Gaia! ::


7,850 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
ANNOUNCEMENT! Kiryu's past 47-prefecture tour of Shukaensen will be released on DVD!

From the blog of Junji:


47都道府県単独巡業「朱花艶閃」DVD化決定!
テーマ:オフィシャル告知
己龍 47都道府県単独巡業「朱花艶閃」
ドキュメント盤・ライブ盤でDVD化決定!!
FC子龍限定DVD BOXは受注生産のみ!
======================
■ライブ盤■
千秋楽ZeppDiverCity二日目の9月17日に加え、
特典映像として9月16日のライブも数曲収録!
己龍47都道府県単独巡業~千秋楽~
『「朱花艶閃」~二〇一二年九月十七日 ZeppDiverCity~』
【一般発売日】2013年1月16日(水)
【価格】7,140円(税込)
【品番】BPRVD-080
【仕様】トールケース仕様・DVD2枚組
・メインディスク(片面二層):9/17 ZeppDiverCity 全曲
・特典ディスク(片面一層):9/16 ZeppDiverCity 7曲
======================
■ドキュメント盤■
約5ヶ月に及ぶ、47都道府県単独巡業をライブ当日の映像はもちろん、オフの様子まで収録!
己龍47都道府県単独巡業
『「朱花艶閃」ドキュメント盤』
【一般発売日】2013年1月16日(水)
【価格】8,400円(税込)
【品番】BPRVD-081
【仕様】トールケース仕様・DVD3枚組・片面二層
======================
■子龍限定 DVD BOX■
ライブ盤・ドキュメント盤のディスクに加え、「朱花艶閃」全会場のFCチケット写真をブックレットに!
すべてが収まるBOX仕様は子龍会員限定の受注生産です!
己龍47都道府県単独巡業『「朱花艶閃」DVD BOX』
【受付期間】2012年11月5日(月)~11月14日(水)
【価格】12,000円(税込)
【発送】2012年12月24日(火)~発送開始
【仕様】BOX仕様・トールケース5本組
ディスク1:9/17 ZeppDiverCity 全曲(片面二層)
ディスク2:9/16 ZeppDiverCity 7曲(片面一層)
ディスク3~5:「朱花艶閃」ドキュメント映像(片面二層)
封入特典:「朱花艶閃」チケット写真ブックレット(52P)
※ディスクの収録内容は一般発売の製品と同様です。
※受注生産のため、受付期間後の販売はありません。
※詳細は、ファンクラブHPをご覧ください。
◆子龍HP:http://www.shiryu.jp/
======================
◆先行発売◆
①通販サイト「バンズショップ」
http://shop.banz.jp
【予約受付期間】2012年10月30日(火)~2012年11月20日(火)23:59
※システムの都合上、終了日時表示が11月21日になってますのでご注意下さい。
【発送】2012年12月25日(火)~順次発送
■バンズショップ限定特典■
★ライブ盤購入:「朱花艶閃」9/17公演マルチアングルDVD
※ライブ盤DVD1枚購入毎に、1枚特典DVDがつきます。
※メンバーは、ご注文時に選んでください。
※詳細はバンズショップ商品ページをご覧下さい。
★ライブ盤・ドキュメント盤同時購入:サイン入りマルチアングルDVD
※ライブ盤購入特典のマルチアングルDVDに、メンバーのサインをお入れします。
※ライブ盤複数枚・ドキュメント盤1枚でも、各メンバーサインを入れたマルチアングルDVDが付きます。
※商品は必ず、同時にショッピングカートに入れてご注文ください。
別々にご注文された場合、同時購入特典がつかない場合があります。
======================
②「風煌冥灯」~千秋楽~渋谷公会堂公演物販
2012年12月25日(火)先行物販より販売開始
■12/25物販数量限定特典■
★希望メンバー1人と2ショットチェキ撮影会参加券
【撮影会】12月25日(火)ライブ終了後 渋谷公会堂エントランスにて
【撮影会注意事項】
※ライブ盤・ドキュメント盤どちらを購入しても、一度にお渡しする参加券は1枚です。
※複数枚購入の場合でも、参加券は1枚です。
※参加券は数に限りがあります。撮影会参加希望の方は先行物販のご利用をお勧めします。
※撮影会に参加するには、当日の公演チケットが必要です。撮影時には半券を必ずお持ち下さい。
※ライブ終演後、整列・撮影の際はスタッフの指示に従い、すみやかに行動して下さい。
※指示に従っていただけない場合、撮影をご遠慮いただく場合がございます。
※参加券には整理番号がついていますが、撮影はお並び頂いた順になります。
※撮影会参加券は、当日に限り有効です。
※撮影会は、列が途切れ次第終了します。並んでお待ちください。

7,850 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
Looks like Hiyori, Takemasa, and Mitsuki did a radio appearance. At least, I'm assuming it has been recorded since this will not air until this weekend and Mitsuki posted this picture earlier this morning (CST time - late evening for JST).


User Image - Blocked by "Display Image" Settings. Click to show.

November 3, 2012 @ 9:30 pm-10 pm JST.
For those in the CST zone, that is Saturday, November 3, 2012 at 7:30 am.

Use the link below to convert to your current time zone.
http://www.timeanddate.com/worldclock/converter.html




From Mitsuki's Ameba blog:

ラジオ出演決定!
テーマ:オフィシャル告知

九条武政、酒井参輝、一色日和ラジオ出演!
ぜひ、聴いてください♪

11月3日(土)21:30~22:00
タイトル:ESPミュージカルアカデミー Presents 「音楽人~ONGAKU-BEAT~」

番組HP: http://www.nack5.co.jp/program_938.shtml?date=2012-11-03

7,850 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
So, Junji has broken yet ANOTHER cymbal. I think this is like, the fourth or fifth time since May that he's done this. Seriously, how hard do you have to hit these things to break them?

User Image - Blocked by "Display Image" Settings. Click to show.

7,850 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
StalkFollow 己龍 on Twitter for all the latest updates!!

You may also read up on news regarding events and even see some great pictures snapped by the band themselves via their Ameba blogs.

Kurosaki Mahiro's Ameba

Sakai Mitsuki's Ameba

Kujo Takemasa's Ameba

Isshiki Hiyori's Ameba

Tookai Junji's Ameba

7,850 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
Looking for blog translations? Try Google! While the translation is not perfect (by any means), it will help to give you a rough idea of what is being said. Maybe you will learn a few words or phrases in Japanese as well!

Kurosaki Mahiro - "Translated" Ameba

Sakai Mitsuki - "Translated" Ameba

Kujou Takemasa - "Translated" Ameba

Isshiki Hiyori - "Translated" Ameba

Tookai Junji - "Translated" Ameba

7,850 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
Oh my, those eyes....

User Image

7,850 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
Kiryu took part in a weather app! This is seriously the only reason I would ever get an iPhone or an Android. Check it out!

Beautiful Weather App

7,850 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
Photogenic Mahiro. Love those eyes of his.

User Image

7,850 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
Very stunning eyes.

User Image

7,850 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
Rare full shot of Hiyori's face.

User Image

7,850 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
Adore these eyes.

User Image - Blocked by "Display Image" Settings. Click to show.

7,850 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
This just in! Sneak peak of Tomoshibi!!
I am already in love with the song "蜘蛛" (Kumo - Spider). My inner fan girl is getting harder to contain.
I hope my copies arrive soon!

Quick Reply

Submit
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum