This looks fun so here we go. Sentences in Finnish.
1."Whatever you say...." > Mitä vain (sinä) sanot (Mitä vain = whatever, sinä = you, sanot = you say. Notice the ending t in the "sanot" word makes it also mean that "you say" so technically you don't actually need the word sinä=you in the middle. The basic form of say is sanoa, but with endings you can make it you say = sanot, I say = sanon etc.)
2. "The _______ is prettier than the __________." > ___ on kauniimpi kuin ___ ( We don't have prepositions in Finnish so on=is, kauniimpi = prettier, than = kuin. We have similar forming of adjectives than in english. Pretty, prettier, prettiest = kaunis, kauniimpi, kaunein)
3. "Stop fighting!" > Lopettakaa tappeleminen! (Lopettakaa = stop, fighting = tappeleminen. Again with the ending -akaa, we can use the word stop to refere certain people. The basic form of the word stop is lopeta.)
4. "I don't want to be like that. I will never be like that." > En halua olla semmoinen. Minä en tule koskaan olemaan sellainen. (Bit thougher one. En = I don't, halua = want, olla = to be, like that =semmoinen/sellainen. Minä = I, en koskaan = never, tule olemaan = be in future, sellainen = that)
5. "No one knows..." > Kukaan ei tiedä
6. "I never thought...." > En koskaan ajatellut/kuvitellut (En koskaan = I never, thought = ajatellut or kuvitellut. The word en is a form of basic word ei=no but with the ending n -it meas that your self doesn't do something)
7. "I'm not like that!" > En ole sellainen! (En ole = I'm not, sellainen = like that. )
8. "I did it again..." > Tein sen taas ( I did = Tein, sen = it, taas = again. The I of the word I did is again in the ending of the word tein. The basic form is tehdä, but with little twist and proper ending you can make the do verb already mean some one.
10. "I wasn't talking to you." > En puhunut sinulle (Notice again the word en = I wasn't, puhunut = talking and this word also has the meaning of I wasn't talking, sinulle = to you. We don't have prepositions so the word to is in the ending -lle.
11. "We're not like you say! We do have a chance! How can you possibly know that?!" > Emme ole sellaisia kuin sanot! Meillä on mahdollisuus! Kuinka sinä voisit mitenkään tietää sitä?! ( long sentence so I'll just explain some. Emme = we're not. One form of the word ei = no and again the ending contains already the meaning of we and not. You say = sanot. The ending -t means you say so no need to have the separate word you in the sentence.)
12. "She doesn't know what she's talking about." > Hän ei tiedä mistä hän puhuu ( Finnish doesn't have own masculine and feminine he/she words. It's always hän. Ei tiedä = doesn't know, mistä = what, puhuu = talking about )
13. "I didn't think it was something like this." > En ajatellut että se olisi jotain tämmöistä (En ajatellut = I didn't think)
14. "Sorry I'm boring." > Anteeksti, olen tylsä (Anteeksi = sorry, olen = I'm, boring = tylsä)
15. "I usually don't tell people this..." > En yleensä kerro ihmisille tätä ( En = I don't, yleensä = usually, kerro = tell, ihmisille = people, this = tätä.
16. "It's happened to me too." > Se on tapahtunut myös minulle (Se on = it's, happened = tapahtunut, myös = too, minulle = to me. Word tapahtunut is past tense of the word tapahtua = happen.)
17. "People don't like me because I don't WANT to be more like one of them." > Ihmiset eivät pidä minusta koska en halua olla heidän kaltaisensa (long sentence again. Eivät = don't and it has the meaning they don't in it. Kaltaisensa = like one of them)
18. "That wasn't that bad." > Se ei ollut niin paha/kamalaa (Se = that, wasn't = ei ollut, niin = that, paha tai kamalaa = bad)
19. "People today are confused by ______ and _______." > Ihmiset ovat tänään hämmentyneitä _stä ja __stä. ( the endings stä after the name for example name Pertistä means from or of pertti)
20. "Things will never be the same again. Never." > Asiat eivät koskaan ole samoin. Ei koskaan (Asiat = things, eivät ole = will be in negative tense, koskaan = never, samoin = same again. )
This is the best I can explain. In Finnish we play alot with endings. For example the word auto=car can be bended like this auto, autoni, autosi, autonne, automme, autonsa, autoon, autostamme, autoistanneko?, autoillammeko?. And the same in english a car, my car, your car, Your car, our car, their car, into the car, from our car, from your car?, with our cars?.
Also we like to add up words together with endings to make the one word contain all meanings. For example elintarvikeministeriöstämmekö? means "from our ministry of food?" And when you split the finnish word into pieces elintarvike = food, ministeriö = ministry, the ending stä = from something, and ending mme = our and ending kö = means it a question. xd