Dissonant Serenity
It seems as though it's two languages in one!
Well, which one would be better to learn first, would you say? I would eventually like to translate between Chinese, English and Japanese, so I'll obviously need both, but...
That depends on the individual. Some say it's faster to learn the simplified version first, others find it easier to learn traditional in the beginning because deducting strokes instead of adding to them is an easier learning curve. If you're good at memorizing, you'll pick up a bunch of simplified characters pretty quickly. If you're a visual/creative learner, you might be more inclined to learn the traditional first since most characters are made up of smaller components that tell a story.
I always like to use this example because it's pretty cute:
學 -- This is the traditional form of learn/study, and also the first character of 'school'. The top consists of two hands throwing knowledge (pictured as x's in the middle) down a roof (the horizontal line in the center) under which sits a child (
子). The simplified version of this character is
学, which is easier to learn by memorization, but can't do the storytelling thing as well. Which way seems easier or more appealing to you?
Ultimately, you'll have to go with whichever system your school teaches, right? As long as it's a solid program, starting off with either one should be okay.