Welcome to Gaia! ::


Predestined Hoarder

o Sofia
Bonjour!

I hope someone can help me out. My french isn't good enough to translate something I really need to have translated so I was hoping one of you could help me out!

The sentence I'd like to have in french is: "There's a blue bird in my heart that wants to get out".

Can anyone help me?? sweatdrop


heart

I'm not sure this is the purpose of the thread but I'll try to help you out. I would translate that as:
"Il y a un oiseau bleu dans mon cœur qui veut sortir"
But I'm not one of the native speakers, so I guess you should ask one of them. smile

OG Genius

dreamish
o Sofia
Bonjour!

I hope someone can help me out. My french isn't good enough to translate something I really need to have translated so I was hoping one of you could help me out!

The sentence I'd like to have in french is: "There's a blue bird in my heart that wants to get out".

Can anyone help me?? sweatdrop


heart

I'm not sure this is the purpose of the thread but I'll try to help you out. I would translate that as:
"Il y a un oiseau bleu dans mon cœur qui veut sortir"
But I'm not one of the native speakers, so I guess you should ask one of them. smile
Great! I tried it with an online translate-thingy first but it said 'Il est un oiseau' and i was thinking 'il y a' too, so was doubting there.

Thank you so much!

Angelic Muse

15,675 Points
  • Angelic Alliance 100
  • Divine Donator 100
  • Forum Regular 100
dreamish

C'est bien la première année de maîtrise m'a beaucoup plu, il n'y a pas encore beaucoup de pression pour écrire la thèse et on peut se concentrer sur les cours. Je suis en deuxième année. smile

Il y a des foules d'étudiants quand même. Tout le monde dans la rue, tout le temps.
Aujourd'hui avec la fête de San Patrick, j'imagine que ce sera encore pire quand je sortirai du travail.

Il fait encore froid au Québec? J'ai vu que c'était un hiver très froid en Amérique du Nord cette année.


Je n'ai pas l'impression de pouvoir me concentrer sur mes cours en ce moment. XD Mon séminaire collectif (celui où nous discutons de notre mémoire) exige que j'avance beaucoup dans ma recherche et j'ai toujours l'impression de manquer de temps pour tout ce que je fais. Au moins, ça me force à me lancer dans mon projet et ça me permet d'avoir l'opinion et les conseils d'autres personnes.

Et oui, il fait encore froid au Québec. Ça s'était réchauffé il y a environ une semaine, la neige fondait un peu, mais on a eu une autre tempête il y a quelques jours et en ce moment il fait -10C à Montréal. L'hiver n'est donc pas terminé, malheureusement.

Es-tu allée fêter la Saint-Patrick hier?

Predestined Hoarder

FindingJackie


Je n'ai pas l'impression de pouvoir me concentrer sur mes cours en ce moment. XD Mon séminaire collectif (celui où nous discutons de notre mémoire) exige que j'avance beaucoup dans ma recherche et j'ai toujours l'impression de manquer de temps pour tout ce que je fais. Au moins, ça me force à me lancer dans mon projet et ça me permet d'avoir l'opinion et les conseils d'autres personnes.

Et oui, il fait encore froid au Québec. Ça s'était réchauffé il y a environ une semaine, la neige fondait un peu, mais on a eu une autre tempête il y a quelques jours et en ce moment il fait -10C à Montréal. L'hiver n'est donc pas terminé, malheureusement.

Es-tu allée fêter la Saint-Patrick hier?

Ici l'hiver est vraiment fini, il fait 20 degrés aujourd'hui.

Hier je suis sortie avec des amis irlandais. Malheureusement c'était un lundi et nous ne pouvions pas rester longtemps. Et toi, es-tu sortie hier?

Angelic Muse

15,675 Points
  • Angelic Alliance 100
  • Divine Donator 100
  • Forum Regular 100
dreamish

Ici l'hiver est vraiment fini, il fait 20 degrés aujourd'hui.

Hier je suis sortie avec des amis irlandais. Malheureusement c'était un lundi et nous ne pouvions pas rester longtemps. Et toi, es-tu sortie hier?


Non. Après mon cours d'allemand, il était déjà plutôt tard et mon copain m'attendait à la maison pour souper, donc je suis rentrée et j'ai essayé de me reposer un peu. Je ne suis jamais sortie à la Saint-Patrick parce que je trouve toujours les pubs irlandais de Montréal vraiment trop pleins ce soir-là. razz

Predestined Hoarder

FindingJackie

Le seul pub irlandais de Bologne était plein mais mes amis avaient trouvé une table. Nous ne sommes pas restés longtemps dans le pub, après nous sommes allés à des autres bars plus calmes.

Spirit

FindingJackie
Lukewarm City
Bonjour! Je suis Lukewarm City. Enchantée. Je suis heureuse d'avoir trouvé ce thread. ^^
Je suis en train d'étudier le français à l'école (puisque j'habite au Canada, c'était exigé) mais je le pratique moi-même aussi, bien sûr. J'aimerais faire mes études universitaires en France, afin d'améliorer mon français et simplement, vivre en France (avec un peu de chance, mon français sera assez bon dans quelques années.)
Actuellement, je cherche de bonnes chansons françaises. J'écoute souvent Edith Piaf, mais je n'ai pas encore trouvé plus de chansons que j'aime. Veuillez m'en recommander (j'espère que j'ai utilisé le pronom "en" correctement).
De plus, veuillez me corriger si je fais des fautes de grammaire!


Bonjour Lukewarm City! Tu peux m'appeler Jackie. smile
Ton français est excellent, ça fait du bien de voir ça. Beaucoup de Canadiens anglophones ne se donnent pas la peine de bien apprendre le français, si bien, en fait, que je ne savais même pas que c'était obligatoire. Je croyais qu'il n'y avait qu'au Québec que nous devions apprendre l'anglais dès le primaire. sweatdrop Ça a toujours été comme ça ou ça fait partie d'une réforme récente? Et dans quelle province étudies-tu?

Pour les corrections, je les ai faites directement dans ta réponse citée ci-haut, si tu veux comparer un peu. Le "en" est parfait. smile Au sujet de "avec un peu de chance", c'est l'expression la plus proche que j'ai pu trouver au niveau du sens et de la syntaxe. On ne dit pas vraiment "avec espoir" dans ce sens. Même chose pour "heureuse d'avoir". La syntaxe de ta subordonnée était parfaite, mais en général on met plutôt un groupe prépositionnel après "être heureux" si le sujet de la subordonnée est le même que celui du verbe "être". C'est vraiment une toute petite nuance, juste pour éviter que ce soit trop lourd.

Finalement, pour les chansons, si Édith Piaf te plaît, je te conseille de trouver des chansons de Jacques Brel aussi. Du côté du Québec, pour les chansonniers, j'aime bien Félix Leclerc (le petit bonheur, entre autre) ou Claude Léveillé (qui a écrit quelques chansons pour Édith Piaf, d'ailleurs).


Bonjour Jackie! Merci beaucoup pour les corrections! smile Avec un peu de chance, je peux bien me les souvenir.
En Ontario (où j'étudie), on doit étudier le français commençant à la quatrième ou cinquième année, jusqu'à la neuvième année. Il y a les programmes qui offrent plus d'exposition, par exemple "French Extended." Les étudiants de "French Immersion" apprennent le français dès le primaire aussi. Honnêtement, j'ignore s'il y avait une réforme récente (probablement que non), je crois que c'était comme ça pendant beaucoup d'années.
Dans une classe de français ordinaire, on n'apprend pas beaucoup quant à la grammaire. À la dixième année, c'est tous à propos du Québec, héhé. Est-ce que les étudiants Québécois apprennent au sujet de la France du tout?
Je suis d'accord! C'est vraiment dommage que la plupart d'élèves anglophones ne sont pas sérieux quant au français. Ils ne prennent pas souvent la classe de français après la neuvième année. Puisque j'aime vraiment les langues (je suis en train d'étudier le chinois et le japonais moi-même), ça me rend triste crying .
Et toi, tu étudies à l'université? Que étudies-toi?
En fait, avant je trouvais les chansons de Jacques Brel un peu étrange. Peut-être que c'est justement moi, mais il me semble parfois comme il parle plus qu'il chant dans ses chansons. sweatdrop Mais j'ai écouté Claude Léveillée et ses chansons me plaisent, alors merci pour la recommandation!

Predestined Hoarder

Lukewarm City

Ah, je ne savais pas que les gens peuvent commencer le français plus tard. Je n'ai pas fait tous les années là-bas mais mon école primaire avait que le choix entre immersion et extended. Tous les élèves faisait français, au moins un peu. (C'était en Ontario aussi) Après, je crois que ça dépend aussi de chaque "County Board of Education", non?

Même en immersion ils avaient un peu mal de trouvé des professeurs de français pour les cours spécifiques, par exemple, pendant ma septième année la professeur d'histoire ne parlait que l'anglais mais comme c'était un cours en français notre livre était en français et les rapports et présentations devrait être fait en français. Je ne sais pas comment elle faisait.

Angelic Muse

15,675 Points
  • Angelic Alliance 100
  • Divine Donator 100
  • Forum Regular 100
Lukewarm City

Bonjour Jackie! Merci beaucoup pour les corrections! smile Avec un peu de chance, je pourrai bien me les rappeler.
En Ontario (où j'étudie), on doit étudier le français à partir de la quatrième ou cinquième année, jusqu'à la neuvième année. Il y a des programmes qui offrent plus d'exposition, par exemple "French Extended." Les étudiants de "French Immersion" apprennent le français dès le primaire aussi. Honnêtement, j'ignore s'il y a eu une réforme récente (probablement que non), je crois que c'était comme ça pendant beaucoup d'années.
Dans une classe de français ordinaire, on n'apprend pas beaucoup quant à la grammaire. À la dixième année, c'est tout à propos du Québec, héhé. Est-ce que les étudiants Québécois apprennent au sujet de la France du tout?
Je suis d'accord! C'est vraiment dommage que la plupart des élèves anglophones ne soient pas sérieux quant au français. Ils ne prennent pas souvent la classe de français après la neuvième année. Puisque j'aime vraiment les langues (je suis en train d'étudier le chinois et le japonais moi-même), ça me rend triste crying .
Et toi, tu étudies à l'université? Qu'étudies-tu?
En fait, avant je trouvais les chansons de Jacques Brel un peu étrange. Peut-être que c'est justement moi, mais il me semble parfois qu'il parle plus qu'il chanet dans ses chansons. sweatdrop Mais j'ai écouté Claude Léveillée et ses chansons me plaisent, alors merci pour la recommandation!

Jacques Brel ne plaît effectivement pas à tout le monde. J'aime surtout les paroles de ses chansons, et il était très théâtral quand il chantait.
Au Québec, on parle de l'histoire de la France, mais avec assez peu de détails. On en parle dans les cours d'histoire du monde, dans les cours d'histoire du Canada (pour la conquête) et parfois dans les cours de français, pour mieux comprendre comment la langue a évolué. Bien sûr, on parle aussi beaucoup des écrivains français, particulièrement ceux du 17e siècle (Molière, Corneille, Racine etc.) et ceux de l'ère moderne (Baudelaire, Maupassant...) En tout cas c'est ce dont mes enseignants m'ont le plus parlé au secondaire.
Tu apprends le chinois et le japonais en même temps? Ça ne te mélange pas, d'apprendre deux nouvelles langues à la fois, qui en plus n'ont pas le même système d'écriture? Moi je prends des cours d'allemand, et je me souviens que c'était très difficile quand j'avais des cours d'espagnol obligatoires en même temps au cégep.
Et oui, je suis à l'université. Je fais une maîtrise en littérature française et je me spécialise en littérature québécoise.

Spirit

dreamish

Un peu plus moderne mais j'ai bien aimé Louise Attaque quand j'était en France. Voici un lien!

Désolée pour la réponse en retard! Je vais l'écouter maintentant. XD

dreamish

Ah, je ne savais pas que les gens peuvent commencer le français plus tard. Je n'ai pas fait tous les années là-bas mais mon école primaire avait que le choix entre immersion et extended. Tous les élèves faisait français, au moins un peu. (C'était en Ontario aussi) Après, je crois que ça dépend aussi de chaque "County Board of Education", non?
Même en immersion ils avaient un peu mal de trouvé des professeurs de français pour les cours spécifiques, par exemple, pendant ma septième année la professeur d'histoire ne parlait que l'anglais mais comme c'était un cours en français notre livre était en français et les rapports et présentations devrait être fait en français. Je ne sais pas comment elle faisait.


Oui, tu as raison, parfois l'année quand les élèves commencent le français dépend sur le "School Board."
La plupart de mes amies ont des histoires similaires à la tienne. Nous avions tous les mauvais professeurs de français, héhé. Il n'y a pas assez de (bons) professeurs du français qui enseignent des différents sujets aussi. Je n'étais pas en immersion mais ma professeur pendant ma sixième année a dit des gros mots à ma classe, et nous a divisés en quatre parties en fonction de combien elle nous aimait.

Predestined Hoarder

Lukewarm City
Oui, tu as raison, parfois l'année quand les élèves commencent le français dépend sur le "School Board."
La plupart de mes amies ont des histoires similaires à la tienne. Nous avions tous les mauvais professeurs de français, héhé. Il n'y a pas assez de (bons) professeurs du français qui enseignent des différents sujets aussi. Je n'étais pas en immersion mais ma professeur pendant ma sixième année a dit des gros mots à ma classe, et nous a divisés en quatre parties en fonction de combien elle nous aimait.

Malheureusement, ça peut arriver toujours, soit avec un professeur de français ou même avec un professeur de sport (j'avais plus de problèmes avec celui-ci), indépendant du pays. Moi, je ne serai pas une bonne professeure, je suis très dure avec les élèves que j'ai déjà eu. Première année de l'université, je veux un peu de respect pour le sujet que je enseigne même si ils pensent que c'est inutile. (J'ai travaillé comme assistant d'enseignement dans un cours de chimie générale pour les non-chimistes)

Quick Reply

Submit
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum