Princeries
(?)Community Member
- Report Post
- Posted: Sun, 08 Feb 2009 23:06:07 +0000
Helmi
Je comprends. Si quelqu'un venait ici et voyait tout de suite beaucoup de discussions sérieuses, c'est possible qu'ils s'enfuiraient !
La politique ne m' intéresse pas beaucoup. Une question ici ou là, c'est tout! C'est OK si tu n’es pas spécialiste car ce que j'apprécie est le point de vue d' un Français et moins que tu aiesdes réponses à 100% comme un vrai politicien. Voudrais-tu parler de la chimie ou uhhhhhh savoir des choses supplémentaires sur les sciences? biggrin (je déconne, je déconne!)
La politique ne m' intéresse pas beaucoup. Une question ici ou là, c'est tout! C'est OK si tu n’es pas spécialiste car ce que j'apprécie est le point de vue d' un Français et moins que tu aiesdes réponses à 100% comme un vrai politicien. Voudrais-tu parler de la chimie ou uhhhhhh savoir des choses supplémentaires sur les sciences? biggrin (je déconne, je déconne!)
Je crois que je ne suis pas la meilleure personne pour parler de sciences, encore moins de chimie ! Je détestait ça au lycée et notre prof de physique-chimie était un monstre qui a terrorisé des générations d'élèves... et le tableau des éléments, pfff... (même si c'est vrai que c'est utile pour les mots croisés xd )
J'ai fait des études littéraires et artistiques, pas scientifiques.
Peut-être que si j'ai besoin d'un diagnostic concernant ma santé je te le demanderai... mais j'ai la phobie de la chirurgie alors je ne veux pas de détails "organiques". Je suis incapable de regarder une scène d'opération à la télé...
- faire une phrase au conditionnel ("si" ) :
le premier verbe (celui qui donne la "condition", après "si" ) est à l'imparfait, la deuxième partie de la phrase est au conditionnel présent.
Si j'arrivais à me lever plus tôt, je ne serais jamais en retard à l'école.
- mettre les mots au pluriel après "beaucoup de"
- "me" devient "m' " devant un verbe qui commence par une voyelle (ou un "h" ).
tu pourrais m'avancer de l'argent ?
il faut que je m'habitue à mes nouveaux horaires.
Helmi
Hmm c'est difficile de choisir puisque ce sont tous de grands films. Je pense que j'en parlerai à mon amie et nous déciderons ensemble. Je prendrais en photo l'événement et je vous raconterai tout razz . Apparemment après la fin du film, il y aura des discussions au sujet du film dans une grande salle. Malheureusement, nous ne parlerons pas en français parce que les films sont pour "tout le monde" et pas nécessairement pour ceux et celles qui sont en cours de français. En anglais, c'est moins spécial quoique je n’aie quand même rien à dire whee
Une histoire drôle: hier je suis allé au supermarché pour acheter des piles et je les ai trouvées après avoir cherché un peu. L'information derrière le paquet était en Français! C'est vraiment rare de trouver des choses sur lesquelles il y a la traduction en Français....de temps en temps c'est écrit en espagnol avant l'anglais mais jamais en français. Maintenant, je sais comment employer mes piles en français. Les traductions sont intéressantes car en anglais il me semble qu'ils suppriment beaucoup de mots:
[HYBRID batteries hold charge up to 4x longer than any other rechargeable]
Les piles HYBRID retiennent leur charge jusqu'à 4x plus longtemps que les autres piles rechargeables
Une histoire drôle: hier je suis allé au supermarché pour acheter des piles et je les ai trouvées après avoir cherché un peu. L'information derrière le paquet était en Français! C'est vraiment rare de trouver des choses sur lesquelles il y a la traduction en Français....de temps en temps c'est écrit en espagnol avant l'anglais mais jamais en français. Maintenant, je sais comment employer mes piles en français. Les traductions sont intéressantes car en anglais il me semble qu'ils suppriment beaucoup de mots:
[HYBRID batteries hold charge up to 4x longer than any other rechargeable]
Les piles HYBRID retiennent leur charge jusqu'à 4x plus longtemps que les autres piles rechargeables
Maintenant tu continues même à apprendre le Français en faisant tes courses au supermarché !
En France il y a généralement le mode d'emploi (ou les ingrédients, pour la nourriture) en plusieurs langues, c'est obligatoire. Au moins les langues européennes.
Je n'ai rien à dire sur ce sujet.
J'espère que le film que tu auras choisi te plaira...
C'est typiquement français de faire des "débats" après la projection d'un film (mais ce n'est pas après tous les films, bien sûr !), parfois il y a le réalisateur qui vient pour en parler et pour que le public puisse poser des questions.
Généralement quand on va voir un film au cinéma on va ensuite boire un verre pour en parler et dire ce qu'on en a pensé. Ça nous paraît tout à fait banal mais il paraît que c'est typique des Français qui sont réputés pour aimer discuter d'art et de culture...