Welcome to Gaia! :: 日本語を勉強しますか? (皆さん) | Forum

Register FaceBook Login Login

 

 
GST

Welcome to Gaia's forums, where millions of members gather to discuss random stuff, make new friends,
complain about life, argue about nothing, laugh at dumb pictures, discuss serious issues and/or curse like sailors.

Lurking is creepy. Quit skulking in the shadows and join the conversation!

Register to reply

Advertisement
Share:  
forum:391, topic:55088775
<< < 1 2 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 34 35 36 > >>
Xeno Incognito
Since this thread is for 初心者, I'd like to ask some questions as I'm taking first-year 日木語 at my university...

1. How do you go about using 原稿用紙? The professor didn't go into much detail but we're required to do at least one or two this quarter for writing compositions...

2. What's the general rule for using either く or じゃありません as a suffix when expressing the negative for an adjective? I understand く is generally used for い adjectives and じゃありません for な adjectives, but I was told there were exceptions... or is this the general idea?

3. Is this greeting gramatically correct, and if it technically is, would it sound strange saying this in an "everyday" context to a Japanese person?
Quote:
はじめまして。(name of uni)だいがくの(my name)です。(my town)はしゅっしんです。いちねんせいです。せんこうはぶんがくです。じゅういちがつうまれです。


4. In what context is it appropriate to use のor に or は or が or を? There's so many particles for different sentences, it's confusing...

5. Also, a personal question not related to class: what's the difference between the kanji 中月and just 中? Don't they both mean morning?



1) I cannot answer this as I've never used 原稿用紙 before... ^^;
2) Yeah, that's the general idea.
高い is an い adjective so when making it a negative, you would take the い off and add くありません(or くない depending on the formality/whom you are talking to)
You can also use ではありません(じゃ being another form of では) or ではない。Both are polite. There is also である but that is mainly used in writing. Literature too! smile
3) It sounds fine to me! An everyday Japanese person would understand that, but may find it clunky. It would flow better if you changed です to で (the て form of です, acts like an "and" wink . So...
はじめまして。 (name of uni)だいがくの(your name)です。(your town)はしゅっしんで、いちねんせいです。せんこうはぶんがくでじゅういちがつうまれです。 (though I'm wondering what the last sentence meant, lol. It's early though so forgive me if it's valid. ^^ wink
4. Since you're in first year, I'll keep it simple.
の shows possesive or a link between 2 nouns. You used it correctly in your example sentence. smile
犬の食べ物⇒いぬのたべもの⇒The dog's food
食べ物の犬⇒たべもののいぬ⇒Food of the dog (Dog food)
私の車⇒わたしのくるま⇒My car

Since you're doing it at university level you'll probably learn a lot more about the use of particles, so I wouldn't worry yourself so much. (You'll be using them a lot too!)

に shows the direction of an action/where something is.
あの家に猫があります。⇒あのうちにねこがあります⇒In that house there is a cat.
お店に行きます⇒おみせにいきます⇒I'm going to the shop

は ・ が
Even natives struggle on describing the difference between these! But the basic difference is that,
は puts emphasis on what comes after it.
が puts emphasis on what comes before it.

私は寿司を食べました。⇒ わたしはすしをたべました。⇒ I ate the sushi.
私が寿司を食べました。⇒わたしがすしをたべました。⇒ I ate the sushi

I once got told, が answers an almost invisible question.
だれがすしをたべました? (Who at the sushi?)
私が(すしをたべました) (It was me. (who at the sushi).

I hope that's not too confusing but thats the basics... haha.

を is an easy one, marks the object of the sentence.
すしをたべました -> marks sushi as the "object" since the action was being preformed on it.

5. I've never seen those kanji used for morning. ^^;;; I've seen 朝(あさ) for morning and that's about it. Haha.



Edit: AWHHH MIDORIIII. XD Agh gonna post this anyways, lmao. Pretty much the same as Midori's but I think his is simpler...
 
     
 
Thank you guys a lot.

#5 I must have totally mixed up 朝 with 中月. My eyes are weak!! xd

Also じゅういちがつうまれです I was trying to say "I was born in November" but I'm not sure I was gramatically correct.
     
그래요 난 널 사랑해
언제나 믿어
꿈도 열정도 다 주고 싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은 행운의 여신
소원을 말해봐! I’m Genie for you, boy
소원을 말해봐! I’m Genie for your wish
Green Tenshi
momoeri -
Green Tenshi
momoeri -
Green Tenshi


ハハハ、いいよ、私も時々日本人が分からん。日本人は時々早く話すからね。よく聞くれんしゅうすれば、なんとかなる~
ももさんは出来るだけはスカイプで友達と話すように「ゆっくり話して下さい」か「もう一度下さい」って聞くしかないよね へ_へ

rofl  ももさんは絶対彼氏が欲しい! rofl rofl rofl  

新しい名前がほしい?じゃ、作らない?ニックネームになれる!

あのう、Habboの事を聞いた事があるが、「アメーバのピグ」(豚はHabboのゲームの名まえっか? 3nodding )知らん。いつか調べてあげる。 wink


はは、そっか・・・・「ゆっくり話してください」って言うのは思わなかったよw
あたしの友達は、時々英語で話してみるけど普通に彼らは英語で話すことが上手じゃなくて・・・大変だよw
あたしが英語で話すと、「英語は全くわからんよ」と言ってるw >_>; 日本語の勉強は頑張ります(^ー^)V

うん、そうね!ニックネームも欲しいなあ~w 「ももえり」ってはうんざりしててしまうよ~w 友達は、ゆやさん、いつもあたしに「ヘンタイ」と呼んでるんだ。ははは~ ペットネームだと思う^^;;

リンク→http://www.ameba.jp/   
ブログを読むことが好きだったら、たくさんのブログがあるよ。(さらに有名な人もアメーバを使うよ!)

んんんんん~ 何してんの?
今、学校の図書館でいるからあたしの先生は不在なんだ。暇な時間が好きなんだよ☆
でも10時30分にコンピュータの勉強のクラスがある。悲しいっ~

ところで、もう聞いたかも。でも何歳なの?自分には⑯才だよ~ ピンクの鬼(か緑の天使 ^_~)は?


私が手伝ってあげられてよかった。(^_^)
英語は外人にとても難しいね。ももさんの友達はかわいそうな~ 英語にきょうみがある?そうじゃなくても、ももさんの日本語はよくなれるね(ー_^)

うわ、[ヘンタイ」って呼ぶって、私は笑った。私の意見は、私のももさんというニックネームが好きだ。ところで、[ももさん」って呼んでいい?前、聞かなかって私が悪いね(v_v)”

リンクをくれてありがとう。今、アメーバを調べてオーストラリアに住んでいるから夜だ。

ねーねー、ももさん、私のニックネームを作ってくれないか?

私は17才だよ。そんなに大きい年ギャップじゃなそう xD

ももさん、最近、私の友達がリンクをくれて、みせたい(^_^)ペンパルサービスだよ!


うんうん、そうね~ 外国人は特に英語の文法が難しいだと思うね。でも、英語を話すの人にとって日本語の文法も難しいと思うね~w はいー、私の友達はとっても可愛いよね!w でも皆さんは大人だけど・・・はは~
えぇと、今学校に英語を勉強してるんだ。^^; 英語の言語学に興味があって翻訳者か英語の先生になりたいから。^^;; 数学は下手だけど英語は得意だよw (じゃあ、母語ものだから・・・はは)
ありがとー、緑さんも!

はい、もちろん!ももって呼んでいいのよ!(:

おおおお~ オーストラリアに住んでるの?将来に、私の父母はオーストラリアに動くつもりなんだ。^^ オーストラリアはどう?

はい!作りまーす!けど、本名って何?よかったら、本名は教えてくれて、ニックを作るよ~!

ははは、うんうん!いいよね!

リンクをポストしてくれてありがとうね☆ でももうこのサイトを知ってるよ^^ いいサイトだね!


ももさんの友達は大人なのに、やさしそうだね。
私も英語が好きだけど、実は数学も好きだ。その科目ははんたいそうだが、全部面白くて、美しいと思う。
うん、オーストラリアに住んでいる(^_^)ももの両親はオーストラリアに引越していいと思う。オーストラリアは時々変な天気があるのに、人は大分やさしいよ。私は乗り物はよくて悪い(場合があたえるね)と思う。
私の名前はチャールズだ~。ももさんは?
うわ、もう知ってるかxD 私は賛成していいサイトと思うよ じゃ、これでどうだ?


おはよう☆
うん、そうだね^^
おお・・そっか。あたしには、嘗て数学が好きじゃないからAll my life (どう「All my life」と言うことが忘れちゃった・・・w)は、数学が下手のだ。:(
でも学校に数学が受けっていないんだよ!代わりに、心理学と英語と通信&文化とICTが受けってる。:D 嬉しいっ~

あはは、本当なの?w いつも「変な天気がある」って言うことを聞いてるw そっか~ 説明してくれてありがとう~ 両親に教える^^

(新しいニックを作った!みどりだよ!はは ごめん。創造的じゃないけど・・・似合いだね~)

リンクに見に行くよ☆
 
     
 
Green Tenshi
SpontaniousSteve
Green Tenshi
SpontaniousSteve
Green Tenshi


xd At least I'm making a start biggrin

Yo estoy bien, y tu?


frustrado con mi maestro de matematica


sad que paso?



http://www.youtube.com/watch?v=KsorDtGIfbQ *blush* redface 熱い~

um i actually dont know how to say this, but hes REALLY picky! 

When do you use 訓読み and when do you use 音読み?


Awww, don't worry, just keep doing your best in maths. What level do you do? Perhaps I can help?

As for on and kun readings, I looked it up for you because I never really focused on which to use, and found this:

Quote:
The On-yomi of a kanji is usually seen in kanji compounds (called jukugo (じゅくご) which I will get to in a later post) while the Kun-yomi are either seen in verbs or in Japanese readings of a word.


Resource

btw, love the use of hot there xD

And to be honest, as your Japanese skills progress, you'll find that you'll get a natural taste for what to use as if it were your first language smile


THATS SO DAMN HELPFUL!!!! *on,Kun*

lol he is xD

also im in Adv. Algebra 2. But its easy its just certain things. Hes kinda bad at giving explanations -_-
     
Green Tenshi
SpontaniousSteve
momoeri -
SpontaniousSteve
http://www.youtube.com/watch?v=LMMlb551aSw

my japanese =/ redface


Haha, it was quite good! Although, I noticed a few mistakes and here's a few tips:
今晩は!私の名前は龍弥です.私は十五歳です.私はドミニカ人です.私はニョウク市で 住みます.私は言語勉強しますと音楽聞きますのが好きです .私は四週間日本語勉強しました.またね!

1) Don't use watashi wa as much. I would've just that in like the first sentence, and left it at that. You don't need to say the subject so much, it's okay to not mention it if it's already understood.
2) 住みます⇒住んでいます
3)言語を勉強していて音楽を聞くのが好きです。
4)We say よん instead of し for 4 in Japanese cause し has the same pronunciation as 死 which is related to death.


i don't understnd #2. and oooooooooo i JUST learned #3!! about the Te forms. lol at #4 just like the Chinese xD Si (means 4 and also means death)


#2: you need 住んでいます instead of 住みます because 住んでいます literally means you are currently living (in NY) and are stating a fact. If you were to use 住みます, there is a degree of uncertainty of whether or not you will live there today or tomorrow, if that makes sense biggrin

I'm going to watch the video now and provide some feedback biggrin btw, epic kanji, does that come from Chinese studies?


yea it does xD lol I know about ~2,000 chinese chracters xD i need like 6,000 to be able to read anything in Chinese.
 
     
 
Wow, that's lucky. Knowing 2,000 in Chinese will help you in the long run in Japanese... I'm surprised you struggle to read what we're saying! (well, I suppose, with all the grammar and slang... lol)

approx. 2000 is the general amount you need to know in Japanese, so you've got an awesome advantage.
     
momoeri -
Wow, that's lucky. Knowing 2,000 in Chinese will help you in the long run in Japanese... I'm surprised you struggle to read what we're saying! (well, I suppose, with all the grammar and slang... lol)

approx. 2000 is the general amount you need to know in Japanese, so you've got an awesome advantage.


well japanese use different Kanji for meanings. 本当ですか we dont say that in Chinese xD if i look at that i have NO idea what it means. we say: 真的嗎?/真的吗?

but things like 飛行機 in chinese we say 飛機/飞机。 or like 自転車 Chinese say: 自行車/自行车, or 腳踏車(Taiwanese version)/ 脚踏车

This sounds racist.. but the Japanese messed up alot of characters xD like 週  in Chinese its simplier, its 周
 
     
 
SpontaniousSteve
momoeri -
Wow, that's lucky. Knowing 2,000 in Chinese will help you in the long run in Japanese... I'm surprised you struggle to read what we're saying! (well, I suppose, with all the grammar and slang... lol)

approx. 2000 is the general amount you need to know in Japanese, so you've got an awesome advantage.


well japanese use different Kanji for meanings. 本当ですか we dont say that in Chinese xD if i look at that i have NO idea what it means. we say: 真的嗎?/真的吗?

but things like 飛行機 in chinese we say 飛機/飞机。 or like 自転車 Chinese say: 自行車/自行车, or 腳踏車(Taiwanese version)/ 脚踏车

This sounds racist.. but the Japanese messed up alot of characters xD like 週  in Chinese its simplier, its 周


Haha, yeah, I'm aware... (Learning traditional chinese cuz I'm learning cantonese)
but having such an indepth knowledge will still help smile Especially when it comes to learn/writing/reading.. out of them 2000 characters you know, you're bound to find a few matches ;D
     
momoeri -
SpontaniousSteve
momoeri -
Wow, that's lucky. Knowing 2,000 in Chinese will help you in the long run in Japanese... I'm surprised you struggle to read what we're saying! (well, I suppose, with all the grammar and slang... lol)

approx. 2000 is the general amount you need to know in Japanese, so you've got an awesome advantage.


well japanese use different Kanji for meanings. 本当ですか we dont say that in Chinese xD if i look at that i have NO idea what it means. we say: 真的嗎?/真的吗?

but things like 飛行機 in chinese we say 飛機/飞机。 or like 自転車 Chinese say: 自行車/自行车, or 腳踏車(Taiwanese version)/ 脚踏车

This sounds racist.. but the Japanese messed up alot of characters xD like 週  in Chinese its simplier, its 周


Haha, yeah, I'm aware... (Learning traditional chinese cuz I'm learning cantonese)
but having such an indepth knowledge will still help smile Especially when it comes to learn/writing/reading.. out of them 2000 characters you know, you're bound to find a few matches ;D


its a bit of an OVERadvantage xD i can remember the japanese kanji FAST i just cant remember the pronunciation
 
     
 
^ Haha, it is hard. T___T

this thread is dying! D:
     
momoeri -
this thread is dying! D:

Hullo!

Well for the readings, I don't even try to memorize them. I just memorize vocabulary and their corresponding kanji and the readings get embedded into my brain that way. But I suppose that approach isn't very useful when you're trying to read a new word...

But you are lucky! You already know one of the readings for every kanji you know, right? (the on readings?)
 
     
http://miniprofile.xfire.com/bg/sh/type/0/ukryu.png
Happy Holidays Feliz Navidad メリークリスマス 메리 크리스마스
 
Ukryu
momoeri -
this thread is dying! D:

Hullo!

Well for the readings, I don't even try to memorize them. I just memorize vocabulary and their corresponding kanji and the readings get embedded into my brain that way. But I suppose that approach isn't very useful when you're trying to read a new word...

But you are lucky! You already know one of the readings for every kanji you know, right? (the on readings?)


こんちゃ!
スレに来てくれてありがとう☆ フフ~

I noticed a similarity biggrin
不 → フ
ですけど、
中国語に「ぶ」って言うでしょうね

とても同じだと思います^^;
     
I think i might open this to everyone -_-
 
     
 
Lmao, that would be best. ^^;;; it somehow changed from beginner to ... everyone, basically! biggrin
     
momoeri -
Lmao, that would be best. ^^;;; it somehow changed from beginner to ... everyone, basically! biggrin


yea it seems there arent many beginners xD
 
     
<< < 1 2 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 34 35 36 > >>

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

We will be phasing out support for your browser soon.

Please upgrade to one of these more modern browsers.