Sauruna
I never watch dubbed if I can help it. Subbed is way better
heart
It just seems so...
wrong with the American accents. The japanese words and names sound... how should I put it... 'forced'? It just seems unnatural :<
Plus, after going from a sub to a dub, the dubbed voices really don't suit the characters, in most cases. ^^' A few anime are alright, like Death Note wasn't too bad, and some of Bleach was alright. But yes, Vampire Knight was just wrong.
What about shows with a huge amount of English names? Shows like Full metal Alchimist, D Gray man, Black Butler, Soul Eater, Claymore, to name a few. Don't the English names and words in those sound just as forced and unnatural in the Japanese version?
Winddriven_dreamer
Definitely prefer Japanese subs!!!
xp Ten times better than their english dubs...
Why?
The english voices are usually so incredibly dumb.
stressed The true emotion in what the characters is best heard in Japanese... there are some things that Americans just simply cannot portray correctly.
Knowing a bit of Japanese helps with the sometimes less than praiseworthy translation bongs so even if it's a little off key you get it anyway. Not to mention it helps you learn the language better! YAYY!!
blaugh
can you give me some examples please. Because really in my fifteen years of watching anime which is half my life it seems to me that the English voice actors are just as good as portraying emotion as the Japanese ones are.
Oh and "There are some things American's just can't protray" that sounds borderline offensive. Are you saying that the japanese have emotions that Americans don't have. That they are more feeling then American? Because that's what I get out of this comment. That really makes me mad. An emotion which is not limited to the Japanese. I have heard as many soulless emotionless Japanese versions as I have with English dubs.