• I am a racer.
    A racer I am.

    Soy un corredor.
    Un corredor soy.

    I race through anything.
    From prehistoric jungle to my home,
    A metal planet.

    Corro por algo.
    De selva prehistórica a mi casa,
    Un planeta metálico.

    My claws rip through anything.
    My tail a deadly weapon.
    But I hold my peace until my leader says to strike.

    Mis garras se rasgan por algo.
    Mi cola un arma mortal.
    Pero sostengo mi paz hasta que mi líder diga golpear.

    Her name is Spade.
    She saved my life.

    Su nombre es la Pala.
    Ella salvó mi vida.

    I was cornered.
    Trapped like an organic rat in a trap.

    Yo era arrinconado.
    Atrapado como una rata orgánica en una trampa.

    I had stolen something
    That did not belong to the Decepticons.

    Yo había robado algo
    Esto no perteneció al Decepticons.

    The Golden Disk.

    El Disco de Oro.

    The Disk was a map.

    El Disco era un mapa.

    It would lead the follower to Primus himself.
    To where the god lay, asleep.

    Esto conduciría al seguidor a Primus él mismo.
    A donde Dios están, dormido.


    The Decepticons would strike the god down
    And conquer the world with the strength they would have stolen.

    El Decepticons abatiría a Dios
    Y triunfe el mundo con la fuerza que ellos habrían robado.

    I would not let that happen.
    I would stand up.
    I would rebel.
    No matter the cost.

    Yo no dejaría lo que pasa.
    Yo me levantaría.
    Yo me rebelaría.
    No importa el coste.

    But…when I was at the brink of death…
    I heard one voice…

    But…when yo estaba en el borde de muerte …
    Oí una voz …

    A clear, authority sounding female voice…
    Telling me to hold on…

    Un claro, autoridades que parecen voz femenina …
    La narración de mí agarrarse …

    And I did.
    I did not wish to meet my brother, Dinobot,
    So soon after he passed away…
    E hice.

    No deseé encontrar a mi hermano, Dinobot,
    Tan pronto después de que él falleció …

    When I awoke…
    I saw a small wolf like Minicon…

    Cuando desperté …
    Vi a un pequeño lobo como la Miniestafa …

    When she spoke, her voice sounded like a wise voice.
    Like the echoing of a water fall in a canyon.

    Cuando ella habló, su voz sonó a una voz sabia.
    Como la repetición de un agua se caen a un cañón.

    I sat up
    And looked around.

    Me senté
    Y miró alrededor.

    What I saw amazed me.
    What I saw was a band of the most mixed matched bunch of Cybertronians I had ever seen.

    Lo que vi me asombró.
    Lo que vi era una cinta del manojo emparejado más variado de Cybertronians que yo había visto alguna vez.

    One was a massive dark brown warrior with silver blades.
    Another a green dragonfly femme with orange optics and a goofy smile.
    A different one was a smaller green bot with harpoons on his wrists and a blue visor.
    The last…was interesting.

    Uno era un guerrero marrón oscuro masivo con láminas de plata.
    El otro una libélula verde femme con óptica de naranja y una sonrisa boba.
    Uno diferente era bot verde más pequeño con arpones en sus muñecas y una visera azul.
    El interesante last…was.

    She was elegant, yet strong looking.
    Her stance was that of a leader.
    She had a canon on her right wrist and a sword in her right hand.
    Her colors were a dark blue and an inky black.
    She had dreadlocks that curled on her head.
    Her mouth was covered by a face mask.

    Ella era elegante, aspecto aún fuerte.
    Su postura era la de un líder.
    Ella tenía un canon en su muñeca derecha y una espada en su mano derecha.
    Sus colores eran un azul oscuro y un negro manchado de tinta.
    Ella tenía dreadlocks que se rizó en su cabeza.
    Su boca fue cubierta por una máscara de cara.

    She spoke, "Glad to see you online. How do you feel?"
    I immediately recognized her voice as the one I heard.
    The clear, authority sounding voice…

    Ella habló, "Alegre de verle en línea. ¿Cómo siente usted?"
    Inmediatamente reconocí su voz como el que que oí.
    El claro, autoridades que parecen voz …

    I nodded.
    I got the distinct feeling that she was smiling.

    Saludé con la cabeza.
    Conseguí el sentimiento distinto que ella sonreía.

    "Good. I'm glad you survived. My name is Spade. What is yours friend?" she asked.
    I answered proudly, "My name is Raptor. I thank you for saving me. But my question is…why?"

    "Bueno. Me alegro usted sobrevivió. Mi nombre es la Pala. ¿Qué es el suyo el amigo?" ella preguntó.
    Contesté orgullosamente, "Mi nombre es Raptor. Le agradezco por salvarme. ¿Pero mi pregunta is…why?"

    Spade got this far off look in her optics.
    "I saved you because I did not want you to die because you were rebelling against your old faction. It…reminded me why I hate my father."
    "Who is your father?"
    "My father is the leader of the Decepticons…Lord Megatron."

    La pala consiguió este mirada distante en su óptica.
    "Le salvé porque no quise que usted muriera porque usted se rebelaba contra su vieja facción. El It…reminded mí por qué odio a mi padre."
    ¿"Quién es su padre?"
    "Mi padre es el líder del Decepticons…Lord Megatron."

    My optics widened.
    The news surprised me, to say the least.

    Mi óptica se ensanchó.
    Las noticias me sorprendieron, por no decir más.

    Spade looked back at me.
    Her optics cold and empty.
    She asked, "Would you like to join my group?"

    La pala miró hacia atrás en mí.
    Su frío de óptica y vacío.
    ¿Ella preguntó, "Quisiera usted afiliarse a mi grupo?"

    I blinked.

    Parpadeé.

    "I could use someone like you; honorable, proud, deadly, and knowledgeable," she continued.

    "Yo podría usar a alguien como usted; honorable, orgulloso, terriblemente, y entendido," siguió ella.

    I blinked again.

    Parpadeé otra vez.

    She sighed.
    "It's alright if you don't-"
    "Count me in."

    Ella suspiró.
    "Esto es alright si usted no hace-"
    "Cuénteme en."

    This time, it was her turn to blink.

    Esta vez, esto era su vuelta para parpadear.

    "Really?"
    "I wouldn't have said it if I didn't mean it."

    ¿"Realmente?"
    "Yo no lo habría dicho si yo no lo quisiera decir."

    And that is the tale of how I met my leader and my best friend.

    Y es el cuento de como encontré a mi líder y mi mejor amigo.